《冬行三首 其三》唐 · 卢仝

在线阅读《冬行三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢仝

不敢唾汴水,汴水入东海。

污泥龙王宫,恐获不敬罪。

不敢蹋汴堤,汴堤连秦宫。

蹋尽天子土,馈餫无由通。

此言虽太阔,且是臣心肠。

野风结阴兵,千里鸣刀枪。

海月护羁魄,到晓点孤光。

上不事天子,下不识侯王。

夜半睡独觉,爽气盈心堂。

颜子甚年少,孔圣同行藏。

我年过颜子,敢道不自强。

船人虽奴兵,亦有意智长。

问我何所得,乐色填清扬。

我报果有为,孔经在衣裳。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨冬景

注释

唾汴水:向汴水吐口水,表示不敬

蹋汴堤:践踏汴河堤岸

馈餫:运输粮饷

羁魄:旅人的魂魄

颜子:指颜回,孔子最得意的弟子

孔圣:孔子

行藏:出仕和退隐的处世态度

清扬:眉目清秀,指面容

孔经:孔子编订的儒家经典

译文

不敢向汴水吐口水,因为汴水流入东海。怕玷污了龙王宫殿,恐怕获不敬之罪。 不敢践踏汴河堤岸,因为汴堤连接皇宫。踏尽了天子的土地,粮饷运输无法通畅。 这些话虽然说得太大,但确是臣子的真心。野外的寒风像阴兵集结,千里之外刀枪鸣响。 海上的明月守护旅人魂魄,到天亮时点缀着孤独光芒。上不侍奉天子,下不认识侯王。 夜半独自醒来睡觉,清爽之气充满心堂。颜回很是年少,就与孔子同样懂得处世之道。 我的年纪已超过颜回,岂敢说自己不自强。船夫虽然是奴仆兵卒,也有智慧见识。 问我得到了什么,快乐的神色洋溢在面容。我回报果然有所作为,孔子的经书就在衣裳之中。

赏析

本诗展现了孟郊特有的寒士风格和儒家情怀。诗人通过'不敢唾汴水''不敢蹋汴堤'的细节描写,表达了对皇权和神灵的敬畏之心,体现了儒家'敬'的思想。诗中'野风结阴兵,千里鸣刀枪'的意象营造出寒冷肃杀的氛围,与'海月护羁魄'形成冷暖对比,暗示诗人在艰难旅途中的孤独与坚守。最后通过颜回与孔子的典故,表明自己虽年过颜回却仍要自强的决心,以及'孔经在衣裳'的儒者本色,展现了寒士虽贫贱而不失志节的精神风貌。

创作背景

此诗创作于中唐时期,孟郊一生仕途坎坷,46岁才中进士,50岁任溧阳尉。这首诗可能写于他赴任或旅途之中,反映了一个寒士官员在严冬行旅中的复杂心境。唐代汴水是重要的漕运通道,连接东南与长安,诗人行走在汴水沿岸,触景生情,既表达了对皇权的敬畏,又抒发了寒士的孤高情怀。