注释
解闷:排解烦闷之意
都:总共,总计
离忧:遭遇忧患,离别忧愁
尊中物:指酒。尊,同'樽',古代盛酒器具
从他:任从他,任凭他
译文
人生总共能有几天光阴,
其中一半都在忧愁离别中度过。
只要有杯中美酒相伴,
任凭世间万事都随它去吧。
赏析
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对人生的深刻感悟。前两句'人生都几日,一半是离忧'直指人生苦短、忧患常伴的现实,道出了世人共同的生存困境。后两句'但有尊中物,从他万事休'则展现了诗人豁达超脱的人生态度,通过饮酒解忧的方式来排遣烦闷,体现了唐代文人'借酒消愁'的典型情感宣泄方式。全诗语言质朴却富含哲理,在短短二十字中完成了从人生困境到精神解脱的情感转折,展现了诗人面对苦难时的通达智慧。
创作背景
此诗为唐代诗人戴叔伦所作。戴叔伦(732-789),字幼公,润州金坛(今属江苏)人,唐代中期著名诗人。他生活在安史之乱后的中唐时期,曾任抚州刺史、容管经略使等职。这一时期社会动荡,文人多有感于时局艰难、人生无常,诗中常流露出忧患意识。此诗反映了当时士人阶层普遍存在的苦闷情绪和以酒解忧的生活态度,是中唐时期社会心态的真实写照。