《奉和九日幸临渭亭登高应制得月字》唐 · 韦元旦

在线阅读《奉和九日幸临渭亭登高应制得月字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韦元旦

云物开千里,天行乘九月。

丝言丹凤池,旆转苍龙阙。

灞水欢娱地,秦京游侠窟。

欣承解愠词,圣酒黄花发。

五言律诗关中典雅写景宫廷生活

注释

奉和:奉命和诗,指应皇帝之命作诗相和

九日:农历九月初九,重阳节

临渭亭:唐代长安皇家园林中的亭台,位于渭水之滨

应制:应皇帝之命作诗

得月字:分得"月"字为韵脚作诗

云物:云气景物,指自然风光

天行:指皇帝出行

丝言:指皇帝的诏书,语出《礼记》"王言如丝"

丹凤池:指中书省,唐代中央官署

:旌旗

苍龙阙:汉代宫阙名,此处指唐代皇宫

灞水:长安东郊的河流,为送别之地

秦京:指长安,古属秦地

游侠窟:游侠聚集之地

解愠词:消除烦恼的诗词,指皇帝的诗作

圣酒:御赐的美酒

黄花:菊花,重阳节象征

译文

千里云气舒展美景开阔,皇帝乘着九月的秋光出行。 中书省传出皇帝的诏令,旌旗在皇宫阙门前转动。 灞水岸边是欢宴游乐之地,长安城中是游侠聚集之所。 欣喜地承接到消除烦忧的诗篇,御赐的美酒与重阳菊花一同呈现。

赏析

这是一首典型的应制诗,展现了唐代宫廷诗歌的典雅风格。诗人以"月"字为韵,巧妙地将重阳节登高与皇家气派相结合。前两联描写皇帝出行的盛大场面,"丹凤池"、"苍龙阙"等意象尽显皇家威仪。后两联转向民间欢乐景象,"灞水"、"秦京"点出长安特色,最后以"圣酒黄花"收尾,既符合重阳节俗,又颂扬皇恩。全诗对仗工整,用典恰当,体现了唐代应制诗的精巧技艺和歌功颂德的主要功能。

创作背景

此诗创作于唐中宗时期,是韦元旦参加重阳节宫廷诗会的应制之作。唐代皇帝常在重阳节率领群臣登高赋诗,形成"奉和应制"的创作传统。韦元旦作为当时著名文人,奉命以"月"字为韵作诗,既展现文学才华,又表达对皇帝的颂扬。这首诗反映了唐代宫廷文化的繁荣和诗歌创作的兴盛局面。