《白下驿饯唐少府》唐 · 王勃

在线阅读《白下驿饯唐少府》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王勃

下驿穷交日,昌亭旅食年。

相知何用早,怀抱即依然。

浦楼低晚照,乡路隔风烟。

去去如何道,长安在日边。

五言律诗人生感慨凄美初唐四杰叙事

注释

白下驿:唐代驿站名,位于白下城(今南京附近),是重要的交通驿站

:设酒食送行

唐少府:少府为县尉别称,唐少府指一位唐姓县尉

下驿:指白下驿,也暗含身处下等驿站的困顿

昌亭:指南昌亭,用韩信寄食南昌亭长典故,比喻寄人篱下的生活

旅食:客居寄食

浦楼:水边的楼阁,指饯别之地

晚照:夕阳余晖

长安在日边:化用《世说新语》典故,喻指京城遥远但心向往之

译文

在白下驿这困顿相交的日子,如同韩信寄食南昌亭长的岁月。 相知何必计较时间的早晚,只要心意相投便已足够。 水边楼阁沐浴在夕阳余晖中,回乡之路被风烟阻隔。 你这一去该如何述说前程,那长安城就在太阳升起的地方。

赏析

这首诗是王勃为友人唐少府饯行而作,展现了初唐诗歌清新俊逸的风格。前两联用韩信典故暗示彼此境遇,后两联通过浦楼晚照、乡路风烟的意象营造离别氛围。尾联'长安在日边'化用典故,既表达对友人前程的祝福,又暗含自己对仕途的向往。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而不失含蓄,体现了王勃早期诗歌的艺术特色。

创作背景

此诗作于王勃任虢州参军期间(约669-671年),时王勃因擅杀官奴被贬,仕途失意,在送别友人唐少府时有感而作。白下驿位于今南京附近,是唐代重要的交通驿站。诗中既表达了对友人的惜别之情,也流露出作者自身怀才不遇的感慨。