注释
观阙:指宫门前的望楼,此处代指京城长安
长安:唐代都城,今陕西西安
蜀路:通往蜀地(今四川)的道路
赊:遥远、漫长
客行:客居旅行
朝复夕:从早到晚,日复一日
乡家:故乡家园
译文
回望长安宫阙仿佛就在近前,
但前往蜀地的江山路途依然遥远。
我作为旅人日夜兼程奔波不停,
四处漂泊却找不到一处是故乡家园。
赏析
这首诗以简练的语言表达了游子羁旅之愁。前两句通过空间对比——长安虽近在心理感知中,但蜀路实际遥远,形成强烈的张力。后两句直抒胸臆,'朝复夕'写出行程的艰辛漫长,'无处是乡家'则深刻道出了游子无根漂泊的凄凉心境。全诗语言质朴却意境深远,展现了初唐诗歌从六朝绮丽向盛唐气象过渡的特点。
创作背景
此诗为初唐四杰之一王勃所作。王勃因任沛王府修撰时戏作《檄英王鸡文》被高宗逐出王府,后游历蜀地。这首诗应作于其入蜀途中,在始平(今陕西兴平)歇息时有感而发,表达了仕途失意、远离京城的孤寂感和对前途的迷茫。