注释
遗补:指拾遗、补阙,唐代谏官名称,负责规谏皇帝、举荐人才
御史:监察官员,负责弹劾百官、肃正朝纲
郎官:尚书省各部司的官员,负责具体行政事务
相惜:相互爱惜、体谅
相憎:相互憎恶、对立
相轻:相互轻视、看不起
译文
拾遗和补阙相互珍惜体谅,御史之间相互憎恶对立,郎官之间相互轻视看不起。
赏析
这首短诗用极其精炼的语言揭示了唐代中央官僚系统中不同官职群体间的微妙关系。三句九个字,通过'惜'、'憎'、'轻'三个动词,生动刻画了谏官、监察官、行政官三大系统官员之间的相处模式。谏官因共同负责规谏而相互体谅;御史因监察职责容易相互弹劾而关系紧张;郎官因行政事务而相互轻视。语言凝练深刻,反映了唐代官场的生态和官僚心理,具有很高的历史认识价值和文学价值。
创作背景
这是唐代流传于官场的谚语,反映了当时中央官僚系统的内部关系。唐代中央官制中,拾遗、补阙属门下省和中书省,负责谏诤;御史属御史台,负责监察;郎官属尚书省各部,负责行政。不同系统的官员因职责性质不同而形成不同的相处方式。此语被收录于多种唐代笔记史料中,是了解唐代官场文化的重要资料。