注释
穆穆:庄严肃穆的样子
奕奕:盛大显赫的样子
毖祀:谨慎而恭敬的祭祀
彝樽:古代祭祀用的青铜酒器
簠簋:古代祭祀盛放黍稷的礼器,簠方形,簋圆形
纷絺:细葛布做的服饰
旄羽:用牦牛尾和羽毛装饰的舞具
锵洋:钟磬等乐器和谐的声音
孔惠:非常仁惠,指隆重的礼仪
纯嘏:大福,天赐的福气
祚:赐福,保佑
允恭:诚信恭敬
神保:神灵,祖先的神灵
飨:享用祭品
译文
庄严肃穆的周王朝,显赫辉煌的神圣功业。虔诚的祭祀已经展开,光明的德行融汇其中。青铜酒樽已经斟满,簠簋礼器盛满祭品。身着葛衣手持羽旄的舞者,钟磬乐器发出和谐声响。舞者时而上升时而下降,动作协调步伐一致。极其隆重的礼仪,必须保持肃穆的仪容。赐予我们洪天厚福,保佑那诚信恭敬之人。祖先神灵来享用祭品,愿周朝基业万世无穷。
赏析
这是一首典型的周代宗庙乐舞辞,充分体现了周朝祭祀文化的庄严与隆重。全诗以四言为主,句式整齐,韵律铿锵,具有典型的《诗经》雅颂体风格。诗中通过'穆穆'、'奕奕'等叠词的运用,增强了庄重肃穆的氛围。'彝樽'、'簠簋'、'纷絺旄羽'等具体祭祀器物的描写,生动再现了周代宗庙祭祀的盛大场面。'或升或降'描绘了祭祀舞蹈的优美姿态,'锵洋磬钟'表现了礼乐和谐的美感。最后以'万世无穷'作结,表达了周人对王朝永续的美好祝愿,体现了天命神权的政治理念和祖先崇拜的宗教意识。
创作背景
《周宗庙乐舞辞》是周代用于宗庙祭祀的乐舞歌词,属于《郊庙歌辞》的重要组成部分。周代建立了完善的礼乐制度,宗庙祭祀是国家最重要的礼仪活动,配有专门的乐舞表演。《观成舞》可能是用于祭祀周朝先王、歌颂文治武功的乐舞,通常在宗庙大祭时表演,旨在通过音乐舞蹈沟通人神,祈求祖先保佑周朝江山永固。这类作品由宫廷乐官创作,集体传承,反映了周代礼乐文化的精髓。