《郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 其一 豫和》唐 · 不详

在线阅读《郊庙歌辞 祀九宫贵神乐章 其一 豫和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不详

于昭上穹,临下有光。

羽翼五佐,周流八荒。

谁其飨之,时文对扬。

虞经夏典,兹礼未遑。

黑帝旋驭,青躔导日。

金箓上玄,玉堂初吉。

钩陈夕次,銮和先跸。

蔼蔼群灵,昭昭咸秩。

帝临中坛,受釐元神。

皇灵萃止,羽旄肃陈。

摄提运衡,招摇移轮。

光光宇宙,电耀雷震。

夜如何其,明星煌煌。

天清容卫,露结坛场。

树羽幢幢,佩玉锵锵。

凝精驻目,瞻望神光。

九位既肃,万灵毕会。

天门启扃,日驭飞盖。

焕兮棽离,傧兮暗霭。

如山之福,惟圣时对。

崇崇泰坛,灵具临兮。

铿锽大乐,振动心兮。

神之降矣,卿云郁兮。

神之至止,清风肃兮。

中原四言古诗坛场夜色宫廷生活

注释

于昭上穹:于,语气词;昭,光明;上穹,上天

羽翼五佐:羽翼,辅佐;五佐,五方天帝的辅佐神

周流八荒:周流,周行;八荒,八方极远之地

时文对扬:时文,当时的礼乐文德;对扬,对答颂扬

虞经夏典:虞舜时代的经典和夏代的典章

黑帝旋驭:黑帝,北方天帝;旋驭,回车驾临

青躔导日:青躔,青龙星宿的轨迹;导日,引导日车

金箓上玄:金箓,道教的金字符箓;上玄,上天

钩陈夕次:钩陈,星官名;夕次,傍晚停驻

銮和先跸:銮和,皇帝车驾的铃铛;先跸,先行清道

受釐元神:釐,福佑;元神,天地之本原

摄提运衡:摄提,星官名;运衡,运转玉衡

招摇移轮:招摇,星名;移轮,移动车轮

树羽幢幢:树羽,装饰羽毛的旗帜;幢幢,摇曳貌

天门启扃:天门,天宫之门;启扃,开门

焕兮棽离:焕,光明;棽离,繁盛披离貌

傧兮暗霭:傧,陈列;暗霭,阴暗云雾

译文

光明普照的上天啊,俯视下方放射光芒。五方辅佐神展翅飞翔,周行流转于八荒。谁来享用这祭祀?以时文礼乐对答颂扬。虞舜的经典夏代的典章,这等大礼尚未完备。黑帝回车驾临,青龙星宿引导日车。金箓符命上达玄天,玉堂宫殿正值吉时。钩陈星傍晚停驻,銮铃和鸣先行为驾清道。众多的神灵济济一堂,光明昭彰皆有序位。天帝降临中坛,接受敬献感应元神。皇天神灵聚集止步,羽饰旌旗肃穆陈列。摄提星运转玉衡,招摇星移动车轮。宇宙光明璀璨,电光闪耀雷声震震。夜色如何?明星璀璨煌煌。天空清明仪仗肃穆,露水凝结在祭坛场。羽饰旗帜幢幢摇曳,佩玉叮咚锵锵作响。凝神静气注目,瞻望神灵的光芒。九宫神位既已肃穆,万种神灵全部汇聚。天门开启门闩,日神御车飞驰而来。光明啊繁盛披离,陈列啊云雾朦胧。如山的福佑,唯有圣明之时能够对应。崇高的泰坛,神灵全部降临啊。铿锵宏大的音乐,振动人心啊。神灵降临了,祥云郁郁啊。神灵来到止步,清风肃穆啊。

赏析

这是一首典型的唐代郊庙歌辞,具有浓厚的宗教祭祀色彩和皇家礼仪特色。全诗以庄重典雅的语言描绘了祭祀九宫贵神的盛大场面,展现了唐代皇家祭祀的隆重礼仪和神秘氛围。艺术上采用四言古体,句式整齐,韵律铿锵,大量运用天文星象意象和宗教术语,营造出神圣肃穆的意境。诗中'光光宇宙,电耀雷震'等句气势磅礴,'树羽幢幢,佩玉锵锵'等句则通过听觉视觉的立体描写,生动再现了祭祀现场的宏大场面。整体体现了唐代礼乐文明的高度发展和天人感应的哲学思想。

创作背景

《祀九宫贵神乐章》是唐代重要的宫廷祭祀乐曲,用于祭祀九宫贵神。九宫贵神是唐代官方祭祀的重要神祇,包括太一、天一、招摇、轩辕、咸池、青龙、太阴、天符、摄提等九位天神,代表宇宙运行的秩序。此诗创作于唐代,是皇家祭祀仪式中使用的乐歌,反映了唐代国家祭祀制度的完善和道教思想的深刻影响。唐代重视天文星象崇拜,九宫贵神祭祀是皇家重要的宗教活动之一。