《维扬空庄四怪联句》唐 · 不详

在线阅读《维扬空庄四怪联句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不详

齐纨鲁缟如霜雪,寥亮高声予所发。

嘉宾良会清夜时,煌煌灯烛我能持。

清冷之泉候朝汲,桑绠相牵常出入。

爨薪贮泉相煎熬,充他口腹我为劳。

叙事含蓄咏物咏物抒怀夜色

注释

齐纨鲁缟:齐地生产的细绢和鲁地生产的素绢,均为古代名贵丝织品

寥亮:声音清越高昂

煌煌:明亮辉煌的样子

桑绠:桑木制成的汲水绳

爨薪:烧火用的柴禾

贮泉:储存的泉水

译文

齐地的细绢鲁地的素绢洁白如霜雪,清越高亢的声音是我所发出。 贵客欢聚的美好夜晚,明亮辉煌的灯烛由我执持。 清冽的泉水等待清晨汲取,桑木井绳相互牵引经常出入。 柴火储存泉水相互煎熬,满足人们口腹之欲是我辛劳。

赏析

这首联句诗以四种日常器物拟人自述,通过第一人称视角展现各自的功能与价值。艺术上采用拟人手法,让丝织品、灯烛、井绳和灶具各自发声,形成独特的对话效果。语言质朴而意象鲜明,'如霜雪'写丝帛之洁白,'煌煌'状灯烛之明亮,'清冷'绘泉水之清澈,用词精准生动。全诗在平淡中见奇趣,通过物之口吻反映人间宴饮生活的场景,构思新颖别致。

创作背景

此诗出自唐代志怪小说《玄怪录》,为其中'元无有'篇中四位精怪所作联句。故事讲述主人公元无有夜行维扬(扬州),宿一空庄,闻四人吟诗,晨起视之,乃故杵、灯台、水桶、破铛四物所化。这首诗反映了唐代志怪文学中物老成精的观念,以及文人雅士对超自然现象的诗意想象。