《选举人语》唐 · 不详

在线阅读《选举人语》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不详

王凝裴瓒,舍弟安潜。

朝中无呼字,知闻厅里,绝脱靴宾客。

中原乐府凄美含蓄官员

注释

王凝:唐代官员,曾任礼部侍郎

裴瓒:唐代官员,曾任礼部侍郎

舍弟安潜:指作者的弟弟崔安潜,舍弟是谦称自己的弟弟

呼字:古代对官员的尊称,以字相称表示尊重

知闻厅:指官署中接待宾客的厅堂

脱靴:典故,指官员离任时百姓挽留的盛况,脱靴留念

译文

王凝和裴瓒这两位官员啊,还有我的弟弟安潜。 在朝廷中没有人敢直呼他们的名字,在官署厅堂里,再也见不到那种脱靴挽留宾客的盛况了。

赏析

这首短诗通过简洁的语言,反映了晚唐时期官场风气的变化。前两句列举三位官员,后三句用对比手法,描写了过去官员离任时百姓脱靴挽留的盛况与现在官场冷清形成的反差。诗中'无呼字'体现了对官员的敬畏,'绝脱靴宾客'则暗含对往昔官民情深时代的怀念,语言凝练而意境深远,具有深刻的社会批判意义。

创作背景

这首诗创作于晚唐时期,反映了当时政治腐败、官场风气败坏的社会现实。唐代后期,宦官专权、党争激烈,官员更替频繁,官民关系疏远。'脱靴'典故源自唐代名臣离任时百姓挽留的佳话,而诗中'绝脱靴宾客'正是对这种良好官民关系消失的感叹。作品出自民间谣谚,表达了民众对清官廉吏的怀念和对现实的不满。