注释
洮河:黄河上游支流,今甘肃临洮一带,唐时与吐蕃交界处
李阿婆:民间对李敬玄的蔑称,暗讽其怯懦如老妇
鄯州:今青海乐都,唐代陇右道重镇
王伯母:对王杲的戏称,伯母指年长妇女
贼:指吐蕃军队
曹新妇:暗指中书令曹怀节(或作曹怀舜),时任李敬玄监军
译文
洮河边的李老婆子(李敬玄),鄯州城的王老太太(王杲)。看见敌人不敢奋勇作战,全都是因为曹家新媳妇(曹监军)的牵制。
赏析
这首民谣以辛辣的讽刺手法揭露唐军将领的怯懦无能。通篇用女性称谓(阿婆、伯母、新妇)戏谑武将,形成强烈反差:洮河鄯州本是边塞重地,却由'老妇'守城;'见贼不敢斗'直指不战而溃的丑态;末句将败责归咎监军制度,反映军中权责不明的弊端。语言俚俗生动,比喻奇崛,堪称唐代讽刺民谣的代表作。
创作背景
唐高宗仪凤三年(678年),中书令李敬玄任洮河道大总管,与工部尚书刘审礼率十八万大军征吐蕃。九月在青海湖附近遭吐蕃论钦陵袭击,刘审礼战没,李敬玄怯懦不敢救,退守承风岭。监军曹怀节(一说曹怀舜)促其出战,终致唐军溃败。此战暴露唐廷用人不当之弊,西北民谣遂作此讽刺。事见《旧唐书·李敬玄传》及《资治通鉴·唐纪十八》。