《杂曲歌辞 石州》唐 · 不详

在线阅读《杂曲歌辞 石州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不详

自从君去远巡边,终日罗帏独自眠。

看花情转切,揽镜泪如泉。

一自离君后,啼多双脸穿。

何时狂虏灭,免得更留连。

乐府军人妻子凄美叙事塞北

注释

杂曲歌辞:乐府诗的一种体裁,属于《乐府诗集》中的分类

石州:唐代州名,在今山西离石一带,当时为边防重镇

巡边:巡视边防,指戍边征战

罗帏:丝罗帐幔,指女子的闺房

情转切:情感变得愈加迫切深切

揽镜:手持镜子照看

双脸穿:因长期流泪而导致脸颊消瘦凹陷

狂虏:猖狂的敌人,指边境的外族入侵者

留连:此处指长期分离不能团聚

译文

自你远去戍守边疆,我终日独守空帷孤枕难眠。 赏花时思念之情愈加深切,对镜梳妆时泪水如泉涌般流淌。 自从与你分别之后,终日以泪洗面使双颊日渐消瘦。 何时才能消灭猖狂的敌人,免得我们继续忍受这漫长的分离之苦。

赏析

这首乐府诗以闺中思妇的口吻,真切表达了女子对戍边丈夫的深切思念。艺术上采用层层递进的手法:首句点明离别原因,次句描写独居状态,三四句通过'看花''揽镜'两个典型动作展现思念之深,五六句直接描写因思念而容颜憔悴,最后两句表达对和平的渴望。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过'泪如泉''双脸穿'等夸张手法,生动表现了思妇的深切痛苦,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗为唐代乐府民歌,收录于《乐府诗集·杂曲歌辞》。唐代实行府兵制,男子需轮流戍边,造成大量夫妻分离。石州地处北方边境,是唐王朝与突厥等少数民族交战的前线,战事频繁。这首诗反映了唐代边塞战争给普通家庭带来的离别之苦,展现了战争背景下民众渴望和平团聚的普遍心声。