《杂曲歌辞 太和 第四》唐 · 不详

在线阅读《杂曲歌辞 太和 第四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


不详

塞北江南共一家,何须泪落怨黄沙。

春酒半酣千日醉,庭前还有落梅花。

乐府人生感慨写景塞北抒情

注释

塞北:指长城以北的边疆地区

江南:指长江以南地区

黄沙:指塞外沙漠地带,象征边塞艰苦环境

春酒:春季酿造的酒,也指美酒

千日醉:形容酒醇美,令人沉醉不醒

落梅花:既指实际梅花飘落,也暗指笛曲《梅花落》

译文

塞北和江南原本就是同一家,何必泪流满面怨恨这黄沙。 春酒微醺仿佛千日沉醉不醒,庭院前还有梅花悄然飘落。

赏析

这首诗以宏大的空间视角开篇,将相隔千里的塞北江南视为一体,体现了中华民族的大一统观念和家国情怀。后两句笔锋一转,通过'春酒'和'落梅'的意象,在边塞苍茫中注入一丝江南的柔美,形成独特的意境对比。全诗语言简练而意境深远,既表现了边塞的苍凉壮阔,又通过酒与梅花的意象增添了几分文人雅趣,刚柔相济,展现了唐代边塞诗歌的独特魅力。

创作背景

此诗为唐代《太和》乐府杂曲歌辞中的第四首,属于宫廷乐府歌曲。《太和》为唐代大曲名,用于宫廷宴享和祭祀场合。这类作品多由宫廷乐师和文人合作创作,反映了大唐盛世的国家统一、民族融合的宏大主题,具有浓厚的时代特色和宫廷音乐文学特征。