注释
国门卿相:指朝廷高官,国门指都城
旧山庄:原有的私家园林别墅
圣主:对皇帝的尊称
移来:此处指皇帝驾临
宴绿芳:在绿草芳菲之处设宴
辗为车马路:车轮碾压形成道路,形容车马众多
踏出舞人场:踩踏出舞蹈的场地,形容歌舞场面盛大
译文
京城高官旧日的山庄园林,
圣明君主移驾来此设宴于芳草之地。
帘幕之外车马往来碾出道路,
花丛之间歌舞翩跹踏出表演场地。
赏析
这首宫廷宴乐诗以简洁笔触描绘了唐代宫廷宴会的盛大场面。前两句通过'国门卿相'与'圣主'的对应,展现君臣同乐的景象;后两句以'车马路'与'舞人场'的工整对仗,生动表现宴会的热闹繁华。诗中'辗'、'踏'两个动词极具动态感,形象地再现了车水马龙、歌舞升平的场景,反映了盛唐时期宫廷生活的奢华与文化的繁荣。
创作背景
此诗为唐代《太和》乐府组诗中的第一首,属于宫廷宴乐歌辞。《太和》为唐代大曲名,属燕乐系统,用于宫廷宴会、庆典等场合。这类作品多由教坊乐工创作,反映唐代宫廷文化的繁荣景象,是研究唐代音乐文学和宫廷文化的重要资料。