注释
白茅:多年生草本植物,古代常用作建筑材料
编荆:用荆条编织
阶墀(chí):台阶
东谷笑言西谷响:形容山谷回音效果明显
下方云雨上方晴:描绘山地气候垂直变化的特点
缘苍壁:沿着青黑色的石壁
紫柽(chēng):即柽柳,又名观音柳,枝条紫红色
投涧水:从山涧流下的水
茶铛(chēng):古代煮茶用的三足小锅
译文
用白茅和荆条编织成屋宇,几处台阶都用石头堆砌而成。
在东谷说话西谷就能听到回声,山下正在下雨而山上却是晴天。
老鼠被砍柴人惊扰沿着青黑色石壁逃窜,猿猴在山头嬉戏摇动着紫柽柳。
还有一条山涧水流下,用竹筒斜着引水流入煮茶的茶铛中。
赏析
这首诗生动描绘了庐山寺的自然环境和建筑特色。诗人通过细腻的观察,展现了山寺的朴素建筑与自然环境的和谐统一。诗中运用对比手法,“东谷笑言西谷响”表现山谷的回音效果,“下方云雨上方晴”描绘山地气候的特殊现象,极具画面感。尾联描写竹筒引水煮茶的生活场景,充满山居生活的闲适情趣。全诗语言质朴自然,意境清幽,体现了唐代山水诗的典型风格。
创作背景
此诗为晚唐诗人马戴游历庐山时所作。马戴曾多次游历名山大川,庐山作为佛教圣地和文化名山,吸引了许多文人墨客。唐代佛教兴盛,庐山寺庙众多,诗人通过这首诗记录了当时庐山寺的建筑特色和自然环境,反映了唐代山寺建筑的朴素和与自然相融的特点。