注释
霁:雨雪停止,天气放晴
白阁:终南山山峰名,以山有白阁而得名
苍翠:青绿色,指山色
霾:遮掩,覆盖
山衲:僧衣
石床:山中石制坐榻
盥手:洗手
夜烧:夜间灯火
云峤:高耸入云的山峰
煮药:煎制药物,指隐居养生
译文
雪后初晴,苍翠山色掩映着高处积雪,
遥望西峰白阁寺,仿佛在飞鸟之外的天边。
长年披着的山僧衲衣已经破旧,
独坐石床感受着山中寒意。
用滴落的清泉洗手净心,
点燃的灯火在长夜中渐渐燃尽。
最终期望在这云中高峰终老,
每日煮药养生,伴我山中餐饭。
赏析
这首诗以雪霁后的终南山为背景,通过细腻的笔触描绘了山中僧人的清修生活。前两联写远景,以'苍翠霾高雪'形成色彩对比,'鸟外看'极言山寺高远,营造出超尘脱俗的意境。后两联转而写近景细节,'山衲坏'、'石床寒'写物质清贫,'水泉滴'、'夜烧残'写时光静谧,最后以'煮药伴中餐'的隐逸之志作结。全诗语言简淡而意境深远,通过外在景物描写折射出僧人内心的宁静与超脱,体现了晚唐山水诗清寂淡远的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人马戴所作。马戴生活于晚唐时期,曾进士及第,官至大学博士。其诗风清丽,尤工五律。此诗可能是诗人访问终南山白阁寺后所作,通过描写僧人的修行生活,表达了对隐逸生活的向往。终南山在唐代为隐修胜地,许多文人墨客在此寻仙访道,诗中反映了晚唐士人寻求精神超脱的时代风气。