注释
新秋:初秋
雨霁:雨过天晴
处士:隐居不仕的读书人
清阴:清凉的树荫
灵药:指道家修炼所用的丹药
故山:故乡的山,指故乡
不寐:不睡觉
玉琴:精美的琴
译文
夕阳时分遇到一场雨,夜间的树木被洗出清凉的树荫。
露气弥漫,竹窗边格外宁静,秋色中云月显得格外深邃。
一起煎尝灵药的味道,交谈中说到思念故乡的心情。
心意相投两人都不愿入睡,微风中传来玉琴的声响。
赏析
这首诗描绘了初秋雨后在友人住所的幽静夜晚,通过'夜木洗清阴'、'露气竹窗静'等意象,营造出清新宁静的意境。诗中'煎尝灵药味'暗示了主人的隐士身份和道家情趣,'话及故山心'则流露出思乡之情。尾联'得意两不寐,微风生玉琴'生动表现了知己相逢、心意相通的愉悦,琴声在微风中的意象更添雅致。全诗语言清丽,意境幽远,体现了晚唐诗歌追求意境美的特点。
创作背景
此诗为唐代诗人马戴所作。马戴为晚唐时期诗人,与贾岛、姚合等交往唱和。这首诗描写了诗人在初秋雨后留宿隐士友人住所的情景,反映了唐代文人隐居山林、追求超脱的生活情趣,展现了晚唐时期士人寄情山水、向往隐逸的文化风尚。