注释
宿:留宿,过夜
贾岛:唐代著名诗人,字阆仙,以苦吟著称
原居:郊野的住所
寒雁:秋寒时节的大雁
渚:水中的小块陆地
烟霞:云雾和彩霞,指自然景色
海岛:指贾岛隐居之处近海
园林:指贾岛居住的庭院园圃
明时:政治清明的时代
故国心:怀念故国的心情
隐迹:隐居避世
相寻:相互寻访
译文
秋寒中大雁急速飞过原野,水边秋意已十分深沉。
云雾霞光飘向海岛方向,在风雨中留宿你的园林。
我们都怀着在清明时代安居的愿望,同样怀抱思念故国的心情。
虽然不能先你一步隐居避世,姑且来此与你相互寻访慰藉。
赏析
这首诗是马戴拜访贾岛故居时所作,展现了晚唐诗人间的深厚情谊。前两联以寒雁、秋色、烟霞、风雨等意象,勾勒出萧瑟深秋的意境,衬托出诗人访友的孤寂心境。后两联直抒胸臆,表达了对清明政治的向往和对故国的思念,最后以'聊此一相寻'作结,既显友情珍贵,又暗含对时局的无奈。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚,体现了晚唐诗歌沉郁含蓄的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,政治昏暗。贾岛是著名的苦吟诗人,一生坎坷,曾出家为僧,后还俗应举却屡试不第。马戴与贾岛交好,同为晚唐重要诗人。这首诗是马戴拜访贾岛郊居时所作,反映了当时文人隐居避世、相互慰藉的生活状态,也体现了晚唐诗人对时局的忧虑和对友情的珍视。