《河梁别》唐 · 马戴

在线阅读《河梁别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


马戴

河梁送别者,行哭半非亲。

此路足征客,胡天多杀人。

金罍照离思,宝瑟凝残春。

早晚期相见,垂杨凋复新。

中原五言律诗人生感慨凄美叙事

注释

河梁:桥梁,古代送别之地,典出李陵《与苏武诗》"携手上河梁"

行哭:边走边哭,形容送别场景之悲戚

征客:远行之人,多指戍边或远赴他乡者

胡天:指北方边塞地区

金罍:青铜酒器,此处指饯行酒宴

宝瑟:精美的瑟乐器,喻离别时的哀婉音乐

残春:暮春时节,暗示离别时光的伤感

垂杨:古人有折柳送别习俗,垂杨即垂柳

译文

在河梁边送别的人们,边走边哭大半并非血亲。这条路上满是远行的征人,胡地天空下多少生死离分。金罍酒盏映照着离愁别绪,宝瑟琴声凝结着暮春光阴。只盼望早晚能够再次相见,就像垂杨柳叶凋落又会新生。

赏析

这首诗以河梁送别为场景,深刻描绘了唐代边塞征戍带来的离别之苦。前两联通过'行哭半非亲'的独特视角,展现战争环境下普通人被迫分离的普遍悲剧;'胡天多杀人'一句更是直击边塞的残酷现实。后两联用'金罍'、'宝瑟'等意象渲染离别的奢华与哀婉形成对比,最后以'垂杨凋复新'的自然轮回寄托重逢的希望,体现了诗人对生命循环的哲学思考。全诗语言凝练,意境苍凉,将个人离愁升华为时代悲剧的深刻写照。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时唐王朝边患不断,大量征人戍边造成无数家庭分离。李端作为大历十才子之一,擅长描写社会现实与个人情感的融合。河梁作为传统送别意象,源自汉代李陵与苏武的典故,诗人借此古意抒发现实感慨,反映了当时社会普遍的离别之痛与对和平的渴望。