注释
长亭:古代驿路上供行人休息的亭舍,常作送别之处
江濆(fén):江边,江岸
衰柳:凋零的柳树,柳谐音'留',暗含离别之意
寒涛:寒冷的江涛
楚峡:指长江三峡一带,古属楚地
湘云:湘江上空的云彩,湘江流经湖南
山钟:山寺的钟声
译文
傍晚时分在长亭为你送行,秋日的景色笼罩着江岸。
凋零的柳枝在风中摇曳不定,寒冷的波涛与飞雪难以分辨。
猿猴的哀鸣声从楚峡渐渐远去,船帆的影子没入湘江的云霭。
今夜我独自泛着小舟漂泊,只能卧听山寺传来的钟声。
赏析
这首诗以深秋江边送别为背景,通过'衰柳'、'寒涛'、'猿声'等意象,营造出凄清萧瑟的意境。颔联'衰柳风难定,寒涛雪不分'运用工整的对仗,将自然景物与离愁别绪巧妙融合。尾联'独泛扁舟夜,山钟可卧闻'以景结情,通过山寺钟声的悠远反衬出别后的孤寂,余韵悠长,体现了晚唐诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人马戴所作。马戴生活于晚唐时期,工于五律,诗风清丽自然。这首诗创作于秋日江边送别友人之际,通过描绘长江沿岸的秋景抒发离愁别绪,反映了唐代文人重视友情的文化传统和送别诗的创作风尚。