注释
缘危:沿着险峻的山路行走。缘,沿着;危,高峻险要
忽穷:忽然到了尽头。穷,尽,尽头
值:遇到,恰逢
樵翁:砍柴的老人
暝:黄昏,暮色
露滴空:露水滴落的声音在夜空中回荡。空,指夜空
石门:山石形成的天然门户
云窦:云气缭绕的山洞。窦,洞穴
暗泉:幽暗处的泉水
幽思:深远幽静的思绪
旧隐:从前隐居于此的人
译文
沿着险峻山路行走忽然到了尽头,投宿山中恰遇砍柴老翁。
飞鸟归巢山峦笼罩暮色,蝉声鸣叫露珠滴落夜空。
月光斜照穿过天然石门,云雾山洞暗泉潺潺流通。
寂寞中生发深远幽思,心中怀疑与旧时隐士心意相通。
赏析
这首诗以山行偶遇为线索,描绘了深山幽境的静谧美景。前两联写旅途投宿,通过'危路忽穷'的转折和'值樵翁'的巧遇,展现山行的意外之喜。中间两联写景极为精妙:'鸟下山含暝'以动衬静,'蝉鸣露滴空'以声写寂,'石门斜月入'勾勒光影交错,'云窦暗泉通'描绘幽深神秘。尾联由景入情,在寂寞幽思中与古人神交,表达了归隐山林的向往。全诗语言凝练,意境幽远,对仗工整,充分体现了晚唐山水诗清幽深远的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人马戴所作。马戴生活于晚唐时期,曾任国子博士,后因仕途不顺而多有山水之游。唐代中后期,社会动荡,许多文人寄情山水,寻求精神寄托。这首诗正是诗人在山行途中即景抒怀之作,通过对深山幽境的描绘,表达了向往隐逸生活的情怀,反映了晚唐文人逃避现实、追求心灵宁静的普遍心态。