注释
李明府:李县令。唐人称县令为明府
丹水:水名,源出陕西商县,东入河南
鹿裘:用鹿皮做的衣服,隐士之服
茅屋:茅草屋,指隐士居所
瀑泉:瀑布
译文
把家安在丹水岸边,归去耕种春天的田野。
白发苍苍却没有知己,在空寂的山中又过了一年。
穿着鹿皮衣常带酒气,茅屋里飘着煮茶的轻烟。
也打算辞别尘世隐居,哪条溪边有瀑布流泉。
赏析
这首诗描绘了一位辞官归隐的县令形象,通过简洁的语言展现了隐逸生活的闲适与孤寂。前两联点明归隐之地和隐逸状态,'白发无知己'既写实又暗含对世态炎凉的感慨。后两联具体描写隐士生活,'鹿裘长酒气,茅屋有茶烟'生动刻画了隐士的日常生活,酒与茶相对,显出其超脱尘俗的情趣。尾联'亦拟辞人世'进一步表达彻底远离尘世的决心,瀑布意象更添山水幽趣。全诗语言质朴,意境清幽,体现了唐代士人隐逸思想。
创作背景
此诗创作于中唐时期,当时社会动荡,许多文人选择归隐山林。于鹄与这位李县令交往甚密,在其辞官归隐时作诗相送。诗中反映了唐代士大夫'穷则独善其身'的思想,当仕途不顺或厌倦官场时,往往选择归隐田园的生活方式。