注释
李暹:诗人友人,生平不详,应为隐士
任性:放任性情,不拘礼法
市楼:街市中的酒楼
野寺:郊野的寺庙
褐衣:粗布衣服,指平民或隐士的衣着
柴扉:柴门,指简陋的居所
译文
他性情放任常常外出,人们难得见到他的身影。
在街市酒楼遇到美酒便驻足畅饮,在郊野寺庙送别僧人缓缓而归。
屋檐下悬挂着秋天的落叶,篱笆墙上晒着粗布衣衫。
门前那条南北相通的道路,有谁愿意踏入这简陋的柴门。
赏析
这首诗通过白描手法塑造了一位隐逸高士的形象。首联点明李暹任性自适、不慕荣利的性格;颔联以'市楼逢酒''野寺送僧'两个典型场景,展现其洒脱不羁的生活情趣;颈联通过'悬秋叶''晒褐衣'的细节描写,勾勒出简朴自然的隐居环境;尾联以反问作结,既暗含对世态炎凉的感慨,又反衬出主人公高洁自守的品格。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,在中唐山水隐逸诗中独具特色。
创作背景
此诗为唐代诗人于鹄所作。于鹄为大历、贞元间诗人,隐居汉阳,终身不仕。这首诗描绘了隐士李暹的生活情景,反映了中唐时期文人隐逸的风尚。当时社会动荡,许多文人选择隐居避世,追求精神上的自由与超脱,此诗正是这种社会风气和文人心态的生动写照。