注释
李逸人:指隐逸之士李某,逸人即隐士
冲泉:山间奔流的泉水
两涯:两岸,溪水两边
槿篱:木槿树围成的篱笆。木槿为落叶灌木,常作篱笆
黄菌:黄色的菌类,说明屋舍久无人居
白花:指木槿花,夏季开花,有白、红等色
幽坟:隐僻的坟墓
烟霞:云雾霞光,指仙境或隐居之处
译文
从前隐居在松林之下,山泉奔流穿过两岸之间。
琴和书籍已随弟子而去,鸡犬之声仍在邻居家传来。
茅屋上长出了黄色的菌类,木槿篱笆开着白色的花朵。
幽深的坟墓无处寻访,恐怕他已化作烟霞羽化登仙。
赏析
这首诗通过寻访隐士旧居的所见所感,营造出空灵幽寂的意境。前两联以松林、山泉、琴书、鸡犬等意象勾勒出隐士生前的生活场景,后两联通过黄菌、白花、幽坟、烟霞等意象展现人去楼空的凄凉。诗人运用对比手法,将往日的生机与今日的荒芜相对照,表达了对隐逸生活的向往和对友人仙逝的怅惘。全诗语言清丽,意境深远,在平淡的景物描写中蕴含深厚的情思。
创作背景
此诗为中唐诗人于鹄所作。于鹄大历、贞元年间在世,曾隐居汉阳山中。唐代隐逸之风盛行,许多文人向往隐逸生活。此诗描写寻访隐士旧居而不得见的情景,反映了唐代士人对隐逸文化的崇尚和追求。诗中李逸人可能是诗人的友人或仰慕的隐士,诗人寻访不遇,有感而作。