注释
久卧长安:长期滞留京城长安
五侯:泛指权贵豪门,原指汉代同时封侯的五人
长乐:长乐宫,汉代宫殿名,此处代指权贵居所
绣帘朱毂:绣花车帘和红色车轮,指华贵车驾
锦幨银珂:锦绣车帷和银质马饰,形容车马豪华
南山:终南山,唐代隐士隐居之地
任白头:任凭头发变白,指隐居终老
译文
长久滞留长安城,经历多少春秋轮回,作客权贵之门却总是满怀愁绪。
看那绣帘华车遇到花开便驻足观赏,锦帷银饰的马车在细雨中漫游。
不知何处少年吹奏着玉笛,谁家红楼里的鹦鹉正在学舌。
年复一年只是眼看着别人富贵显达,还不如归隐南山任凭白发自然老去。
赏析
这首诗通过对比手法,深刻表现了士人困居长安的复杂心境。前两联以'久卧'与'长愁'点出客居之久的郁闷,再用'绣帘朱毂'、'锦幨银珂'等富丽意象描绘长安的奢华生活,反衬出寒士的落寞。颈联以'吹玉笛'、'语红楼'的闲适场景,进一步突显了诗人与繁华世界的疏离感。尾联直抒胸臆,用'看他贵'与'任白头'的强烈对比,表达了厌倦名利场、向往隐居生活的志趣。全诗语言凝练,意象鲜明,在铺陈京城奢华的同时透露出深沉的出世之思,体现了唐代士人典型的精神困境。
创作背景
此诗创作于中唐时期,作者于鹄为唐代宗大历年间诗人。当时长安作为帝都,聚集了大量寻求功名的文人士子,但科举艰难、仕途壅滞,许多文人长期困守长安,陷入进退两难的境地。这首诗正是反映了这类寒士文人的普遍心态,既渴望功成名就,又对官场生活感到厌倦,最终产生归隐山林的思想。