在线阅读《山中寄樊仆射》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
却忆东溪日,同年事鲁儒。
僧房闲共宿,酒肆醉相扶。
天畔双旌贵,山中病客孤。
无谋还有计,春谷种桑榆。
却忆:回忆,回想。却,表示转折语气
东溪:指长安附近的溪流,具体地点不详
同年:同一年中进士的人,古代科举同榜登科者互称同年
鲁儒:原指鲁地儒生,此处指共同研习儒家经典的读书人
僧房:寺庙的房舍
酒肆:酒店,酒馆
天畔:天边,指遥远的地方
双旌:唐代节度使等高官出行时的仪仗,此处指樊仆射的显赫地位
病客:诗人自指,当时可能患病或处境不佳
无谋:没有谋略,自谦之词
春谷:春天的山谷
桑榆:桑树和榆树,比喻晚年时光或归隐生活