注释
浦里:水边或河流入海处
移舟:移动船只
候信风:等待定时的风向(信风指定期而来的风)
漠漠:密布、弥漫的样子
夜江空:夜晚的江面空旷寂寥
更深:夜深时分
孤吟:孤独的吟唱或声响
寒水:寒冷的水域
译文
在水边移动小船等待顺风来临,芦花茫茫弥漫在夜空下的江面。
深夜里不知从何处传来笛声,仿佛是寒冷水中的孤独吟唱。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅江南月夜闻笛的意境画。前两句写景,通过'浦里''芦花''夜江'等意象,营造出空旷寂寥的夜晚氛围。后两句由景入情,从笛声引出'孤吟寒水'的联想,将听觉感受转化为视觉意象,体现了诗人敏锐的艺术感知力。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在有限的篇幅内展现了无限的想象空间,体现了唐代山水田园诗派的艺术特色。
创作背景
于良史是唐代中期诗人,生平事迹不详。这首诗创作于诗人舟行旅途之中,反映了唐代文人泛舟江湖的生活体验和审美情趣。唐代是中国诗歌发展的黄金时期,舟行闻笛成为诗人常用的创作题材,表现了士人对自然美景的敏感和对人生孤独的深刻体悟。