《梦到沙州奉怀殿下》唐 · 佚名

在线阅读《梦到沙州奉怀殿下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


佚名

一从沦陷自天涯,数度恓惶怨别家。

将谓飘零长失路,谁知运合至流沙。

浪漫有幸达人主,惟恨天才遇尚赊。

日夕恩波沾雨露,纵横顾盼益光华。

光华远近谁不羡,常思刷羽抟风便。

忽使三冬告别离,山河万里诚难见。

昨来魂梦傍阳关,省到敦煌奉玉颜。

舞席歌楼似登陟,绮筳花柳记跻攀。

总缘宿昔承言笑,此夜论心岂暂闲。

睡里不知回早晚,觉时只觉泪斑斑。

七言古诗人生感慨冬至凄美叙事

注释

沙州:唐代州名,治所在敦煌(今甘肃敦煌)

殿下:对亲王或太子的尊称

沦陷:指陷于吐蕃统治

恓惶:惊慌烦恼的样子

流沙:指敦煌一带的沙漠地区

达人主:遇到明主

遇尚赊:恩遇尚浅,赊指遥远不足

恩波:帝王的恩泽

刷羽抟风:整理羽毛乘风而上,喻施展抱负

三冬:冬季三个月,指时间长

阳关:古代关隘,在敦煌西南

玉颜:尊贵的容颜,指殿下

登陟:登临、上升

绮筳:华美的宴席

跻攀:攀登、上升

宿昔:往日

译文

自从沦落天涯沦陷异域,多次惊慌烦恼怨恨离乡。 本以为漂泊流离永远迷失道路,谁知命运使然来到敦煌流沙之地。 虽然有幸遇到明主,只恨才华尚未得到充分赏识。 日夜沐浴着恩泽雨露,纵横驰骋顾盼之间更添光彩。 这般光彩远近谁不羡慕,常想整理羽翼乘风而上施展抱负。 忽然在严冬时节被迫离别,山河万里实在难以相见。 昨夜魂梦来到阳关旁,省视敦煌拜见尊颜。 歌舞宴席仿佛登临仙境,华宴花柳记得曾经攀爬。 只因往日承蒙谈笑风生,今夜谈心岂能短暂闲暇。 睡梦中不知回归早晚,醒来时只觉得泪痕斑斑。

赏析

这首诗是唐代敦煌陷蕃时期文人的代表作,通过梦境与现实的交织,表达了深切的故国之思和仕途感慨。艺术上采用对比手法,将昔日的荣光与现实的沦落、梦中的欢聚与醒后的孤寂形成强烈反差。语言婉转悱恻,情感真挚深沉,'睡里不知回早晚,觉时只觉泪斑斑'一句尤为动人,将梦醒时分的怅惘与哀伤表现得淋漓尽致。全诗既展现了唐代边塞诗的特有风貌,又融入了个人身世之感的抒情色彩,是研究唐代陷蕃文人心态的重要文献。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时敦煌地区被吐蕃占领,许多汉族文人陷于异族统治。诗中'殿下'可能指某位唐朝亲王或太子,作者曾是其幕僚。作品反映了陷蕃文人对故国的思念和对往昔荣光的追忆,通过梦境表达无法排遣的乡愁和仕途失意的感慨。敦煌文献中保存了大量此类作品,是研究唐代边塞历史和文学的重要资料。