《闺情 其一》唐 · 佚名

在线阅读《闺情 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


佚名

千回万转梦难成,万遍千回梦里惊。

总为相思愁不寐,纵然愁寐忽天明。

七言绝句凄美夜色女子婉约

注释

千回万转:形容思绪反复辗转,难以平静

梦难成:无法入睡,难以入梦

万遍千回:与首句形成对仗,强调反复次数之多

梦里惊:即便入睡也会在梦中惊醒

总为:总是因为

愁不寐:因忧愁而无法入睡

纵然:即使

愁寐:带着忧愁勉强入睡

忽天明:忽然发现天已亮

译文

思绪千回百转难以入梦,即便入睡也会在梦中惊醒。 总是因为相思而忧愁难眠,即使带着忧愁勉强睡着,也会忽然发现天已破晓。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了深闺女子相思难眠的苦楚。前两句通过'千回万转'与'万遍千回'的回环对仗,强化了思绪的辗转反侧和梦境的支离破碎。后两句直抒胸臆,'总为相思愁不寐'点明愁绪根源,'纵然愁寐忽天明'则以时间流逝之快反衬夜长难熬的心理感受。全诗语言质朴却情感真挚,通过重复递进的手法,将女子彻夜难眠的相思之苦表现得淋漓尽致,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写闺中女子相思之情的民歌体诗歌,创作年代不详,但从语言风格和主题内容看,应属于明清时期的民间诗词作品。这类闺情诗多反映古代女性在深闺中的情感世界,尤其是对远方情人的思念之情,体现了传统社会中女性情感的压抑与真挚。