注释
晼晼:太阳将落山的样子,形容日光渐暗
西倾:向西倾斜,指太阳西沉
惨凄:寒冷凄清的样子
涂:布满,覆盖
阶庭:台阶和庭院
卷叶:树叶卷曲枯萎
摧枝茎:摧折树枝和草茎
翩翩:轻盈飞舞的样子
飞蓬:蓬草枯后根断,遇风飞旋,常比喻漂泊不定的游子
独征:独自远行
译文
明亮的太阳渐渐西沉,霜露凄寒布满庭院。秋草卷曲树叶,摧折了枝茎。轻盈的飞蓬常常独自飘零,好似漂泊的游子不得安宁。
赏析
这首诗以秋日黄昏为背景,通过『白日西倾』、『霜露惨凄』、『秋草卷叶』等意象,营造出萧瑟凄凉的氛围。『飞蓬』的意象尤为精妙,既写实又象征,以随风飘转的蓬草比喻游子漂泊无定的命运。语言简练而意境深远,体现了建安文学『慷慨悲凉』的风格特色,开创了七言诗抒情言志的新境界。
创作背景
《燕歌行》是曹丕创作的一组七言诗,创作于建安十二年(207年)左右。这是中国文学史上现存最早最完整的七言诗,对七言诗的发展有开创意义。曹丕作为建安文学的代表人物,在诗中融入了个人对人生无常、时光易逝的深刻感悟,反映了汉末社会动荡中文人的忧患意识。