注释
美兹:赞美这次
高会:高雅的聚会
凭城临川:倚靠城墙,面临河流
峻墉:高耸的城墙
亢阁:高大的楼阁
辟轩:开设的轩窗
长州:长长的沙洲
重泉:深深的泉水
郁郁:茂盛的样子
荡荡:浩荡的样子
洪源:大的水源
津人:渡口的船夫
思济:想着渡河
舟士:船夫
戏船:在船上嬉戏
得厕:得以参与
宾延:宾客延请
酃绿:指美酒,酃湖之酒
时鲜:应时的鲜美菜肴
温颜:温和的面容
频烦:频繁,多次
译文
赞美这次高雅的聚会,倚靠城墙面临河川。高耸的城墙巍峨的楼阁,层层楼台开设轩窗。远望长长的沙洲,近看深深的泉水。茂密繁盛的树林,浩荡宽广的水源。渡口的船夫想着摆渡,船工们在船上嬉戏。得以参与这盛大欢宴,多次蒙受宾客延请。饮用的一定是酃湖美酒,菜肴则是应时鲜味。仰面承接温和的笑容,俯首聆听亲切话语。欣喜我能够有此际遇,承蒙您多次相邀款待。
赏析
这首诗描绘了一场在临水高楼举行的盛大宴会,通过空间层次的巧妙安排,从近处的建筑到远处的自然景观,展现了宴会场面的宏伟壮丽。诗人运用对偶工整的四言句式,语言典雅华丽,通过'峻墉亢阁'、'郁郁繁林'等意象营造出富贵堂皇的氛围。诗中'仰接温颜,俯听话言'细腻表现了主宾之间的融洽关系,最后'嘉我乃遇,遭彼频烦'表达了诗人对主人盛情款待的感激之情,体现了西晋时期贵族文人交往的雅致情趣和文化品位。
创作背景
此诗为西晋诗人曹嘉赠送给石崇的组诗之一。石崇是西晋著名富豪、文学家,以奢侈生活闻名,建有金谷园,常在此举办文人雅集。曹嘉作为当时文人,参与石崇举办的宴会,作诗相赠。这首诗反映了西晋时期贵族文人宴饮酬唱的文化风尚,展现了当时士大夫阶层的生活情趣和文学交往。该诗创作于3世纪中后期,是了解西晋文人生活的重要文学作品。