注释
秋深:深秋时节
拥被:裹着被子,形容孤寂凄凉
西窗:西边的窗户,常指思念之窗
萧树:萧瑟的树木
閒庭:寂静的庭院
衣霜:如衣般的白霜,形容霜色满布
别梦:离别之梦
微茫:朦胧模糊
井月:井中之月,倒映的月光
一并:一起,一同
译文
深秋时节裹着被子独对西窗,萧瑟树木寂静庭院铺满白霜。离别之梦偏偏繁多却又快速遗忘。夜色朦胧微茫。井中明月与西风一同透着凉意。
赏析
这首词以深秋夜景为背景,通过'拥被''西窗''萧树''衣霜'等意象,营造出孤寂凄凉的意境。'别梦偏多亦速忘'一句,深刻表现了离别之苦与记忆的无奈,梦境虽多却转瞬即逝,体现了人生无常的哲理。末句'井月西风一并凉',将视觉的月与触觉的风融为一体,'凉'字既写实又写情,达到了情景交融的艺术境界。全词语言凝练,意境深远,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
《忆王孙》为词牌名,此词具体创作背景不详,从内容看应为民间文人抒写秋夜怀人之作,体现了传统文人悲秋怀远的情感主题,传承了古典诗词中常见的秋思题材。