《鹧鸪天 首尔清溪川》当代 · 张海鸥

在线阅读《鹧鸪天 首尔清溪川》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张海鸥

远客东来聚论诗。

欣闻闹市有清溪。

濯缨好趁沧浪水,写意难逢大隐时。

情窅窅,岸萋萋。

华灯照水碧参差。

梅子黄时风吹雨,又送离人西复西。

人生感慨写景凄美含蓄城市

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵

首尔清溪川:韩国首尔市中心的一条河流,曾覆盖为暗渠后重新修复为城市景观

濯缨:洗濯冠缨,比喻超脱尘俗,操守高洁。语出《孟子·离娄上》:"沧浪之水清兮,可以濯我缨"

沧浪水:青苍色的水,古代常指隐士居住处的江水

大隐:指身居朝市而志在玄远的人。语出王康琚《反招隐诗》:"小隐隐陵薮,大隐隐朝市"

窅窅:深远幽暗的样子

萋萋:草木茂盛的样子

参差:高低不齐的样子

梅子黄时:指江南梅雨季节

译文

远方的客人从东方而来相聚论诗,欣喜地听说繁华都市中竟有一条清澈的溪流。正好可以在这沧浪之水中洗涤冠缨,却难得遇到在这闹市中隐居写意的时刻。 情意深远绵长,岸边草木茂盛。华丽的灯光映照在水中,碧波荡漾高低错落。梅子黄熟时节风吹细雨,又一次送别离人向西远去。

赏析

这首词以现代国际交流为背景,将中国传统隐逸思想与异国城市景观巧妙结合。上片用"濯缨沧浪"和"大隐朝市"的典故,表达在现代都市中寻求心灵净土的主题;下片通过"情窅窅,岸萋萋"的叠词运用,营造出深远朦胧的意境。"华灯照水碧参差"一句,将传统诗词意象与现代城市灯光相结合,形成古今交融的独特美感。结尾"梅子黄时风吹雨"化用贺铸《青玉案》名句,既点明时节特征,又暗含离愁别绪,使全词在文化交流的主题中融入深沉的离别之情。

创作背景

此词创作于21世纪,反映中韩文化交流背景下,中国文人访问首尔时的感受。清溪川是首尔重要的城市改造项目,将原本覆盖的地下河道重新修复为景观河流,成为现代都市中自然与人文结合的典范。词作捕捉了国际诗会交流活动中,文人墨客在异国都市发现自然美景时的惊喜,以及文化交流中产生的深厚情谊和离别愁绪。