在线阅读《八声甘州 送别崔建社兄远迁新西兰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
问崔君底事渡重洋,中年又漂流。
忆初出河洛,风华季子,爱上层楼。
萍水潇湘素女,云雨梦沙洲。
岭表盈虚月,落帽春秋。
最念悠悠穗上,与相知把酒,意气方遒。
算孜孜矻矻,谁解此淹留。
想今番孤鸿南去,笑谈中、恩怨且休休。
惜别处,纵红酥手,难挽离舟。
八声甘州:词牌名,又名《甘州》、《潇潇雨》等
崔建社:作者友人,即将迁居新西兰
底事:何事,为什么
河洛:指黄河与洛水流域,代指中原地区
季子:指战国时苏秦,字季子,年轻时游说诸侯,此处喻指友人年轻时的风采
上层楼:化用辛弃疾“少年不识愁滋味,爱上层楼”句
潇湘:指湖南地区,潇水与湘江汇合处
云雨梦:用宋玉《高唐赋》中巫山云雨典故,指往事如梦
岭表:指岭南地区,即五岭以南
落帽春秋:用孟嘉落帽典故,指岁月流逝
穗上:指广州(别称穗城)
孜孜矻矻:勤奋努力的样子
淹留:久留,滞留
孤鸿:孤独的鸿雁,喻指远行的友人
红酥手:红润柔软的手,代指美人的手,此处指挽留之意