《秋风红叶行》当代 · 张海鸥

在线阅读《秋风红叶行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张海鸥

君不见,秋风起兮枫叶红。

霜天远影又归鸿。

客子临风孑然立,落叶纷披叹飘蓬。

君不见,天寒酒冷无红袖。

词客独怜红叶瘦。

秋池水涨风敲竹,孤灯夜雨听滴漏。

漏断天明乌鸦号。

海东红日逐波涛。

征帆隐隐水云际,雁阵秋声又相高。

何来浪子舞长刀。

何来墨客弄狼毫。

何来溪畔飘潇女,为谁浣洗任劬劳。

遥看山头积雪白。

落叶无边迷阡陌。

箫声断续蝉声稀,枫叶如丹醉行客。

馆旁大山名丹泽。

山中飘渺多魂魄。

弘法大师神清肃,端坐千秋传经策。

晨昏络绎焚香客,执着叩破茫茫额。

却看海月生残夜,凡夫怎解乾坤坼。

又看高高富士山,何时焚尽俗生厄。

人来人去无留迹,唯有枫林照水依然红赫赫。

枫叶逢秋自在红。

我执红叶叹匆匆。

人生难如红叶永,岁去年来无始终。

千林万木郁葱葱。

雾绕云环默默峰。

静观世事悠悠变,物换星移总从容。

忽忆步兵卧枫林。

湛湛长江动歌吟。

穷达荣辱浑常事,名士风怀万古歆。

又忆风流杜司勋。

停车爱晚意气殷。

扬州梦醒十年酒,又醉霜叶卧白云。

最感李杜情恻恻。

落魄犹恐枫林黑。

祸福虽然不可测。

但祈明月千里长照诗人好颜色。

高山流水固怡心,故人入梦尤难得。

天外长怀故园秋。

踏雪怜枫怎解愁。

频将卮酒销残梦,又恐枫残客子眸。

玉人万里盼归舟。

问君何事苦淹留。

君不见岁月无涯人生短,时光难复鬓边秋。

君不见志在四海好男儿,逢秋亦解忆妆楼。

拔山盖世楚霸王,犹恋虞姬半面羞。

樱花红叶虽然好,怎解闺中寂寞秋。

念此归心忽似箭,且将书卷一囊收。

中夜徘徊枫树林,缓拾红叶写清讴。

弘法山前深稽首,且任白云红叶栩栩凌风载归鸥。

人生感慨关外凄美咏物咏物抒怀

注释

飘蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的人生

红袖:指美女,此处暗指无人相伴

滴漏:古代计时器,水滴声象征时间流逝

丹泽:日本神奈川县的山名,以红叶闻名

弘法大师:日本高僧空海(774-835)的谥号

乾坤坼:天地开辟,指宇宙奥秘

步兵:指阮籍,曾任步兵校尉,嗜酒放达

杜司勋:指杜牧,曾任司勋员外郎,有"停车坐爱枫林晚"名句

李杜:李白和杜甫的并称

卮酒:杯中之酒

稽首:古代跪拜礼,表示极度尊敬

译文

你可曾看见,秋风吹起时枫叶变红。霜天里远飞的鸿雁又南归。游子迎风孤独站立,看着纷飞的落叶感叹自己如飘蓬般漂泊。 你可曾看见,天寒酒冷没有红颜相伴。诗人独自怜惜红叶的消瘦。秋池水涨风吹竹响,孤灯下听着夜雨滴漏声。 更漏声断天已明乌鸦啼叫。东海红日追逐着波涛。远行的船帆隐约在水云之间,雁阵的秋声又高亢起来。 何处来的浪子舞动长刀。何处来的文人挥动毛笔。何处来的溪边潇洒女子,为谁洗衣任劳任怨。 远望山头积雪洁白。无边落叶迷失了道路。箫声断续蝉声稀疏,枫叶如丹红醉了行路的客人。 旅馆旁的大山名叫丹泽。山中飘渺多有魂魄。弘法大师神情清肃,端坐千年传授经书。 早晚络绎不绝的香客,执着地叩拜到额头破损。却看海上月亮升起在残夜,凡人怎能理解天地奥秘。 又看高高的富士山,何时能焚尽俗世的灾厄。人来人去不留痕迹,只有枫林映水依然鲜红夺目。 枫叶逢秋自然变红。我拿着红叶感叹时光匆匆。人生难像红叶般永恒,年复一年没有始终。 千林万木郁郁葱葱。云雾环绕沉默的山峰。静观世事慢慢变化,物换星移总是从容。 忽然想起阮籍卧于枫林。清澈的长江激起歌吟。穷达荣辱都是平常事,名士风度万古令人钦慕。 又忆风流的杜司勋。停车爱晚意气风发。扬州梦醒十年醉酒,又醉于霜叶卧看白云。 最感动李白杜甫情深意切。落魄时还怕枫林黑暗。祸福虽然不可预测。但祈愿明月千里长照诗人美好的容颜。 高山流水固然怡情,故人入梦尤其难得。天外长怀念故乡的秋天。踏雪怜枫怎能解愁。 频频举杯消解残梦,又怕枫叶凋零游子眼中。美人在万里外盼望归舟。问你为何苦苦滞留。 你可曾看见岁月无涯人生短暂,时光难复鬓发已秋。你可曾看见志在四海的好男儿,逢秋也会想念闺楼。 力能拔山的楚霸王,还留恋虞姬的半分娇羞。樱花红叶虽然美好,怎能化解闺中寂寞的秋。 想到此归心忽然似箭,暂且把书卷一囊收起。深夜在枫林中徘徊,慢慢拾起红叶写下清雅的诗篇。 弘法山前深深叩拜,任凭白云红叶栩栩如生乘风载着归去的海鸥。

赏析

这首长篇歌行体诗以秋风红叶为线索,抒发了深沉的时空感悟和人生哲思。诗人巧妙地将日本丹泽山、富士山等实景与阮籍、杜牧、李杜等历史文人意象相交织,构建出跨越时空的意境空间。艺术上采用'君不见'的呼告句式开篇,气势磅礴;中间穿插三'何来'、三'忽忆'的排比段落,节奏跌宕起伏。诗中'枫叶逢秋自在红'与'人生难如红叶永'形成鲜明对比,深化了生命易逝、自然永恒的哲学思考。结尾'缓拾红叶写清讴'的意象,将个人的羁旅愁思升华为对生命本质的审美观照,体现了物我合一的传统美学境界。

创作背景

本诗为现代创作的古典风格诗歌,融合了中国传统文化元素与日本风景名胜。诗中提到的丹泽山、富士山、弘法大师(空海)等具有明显的日本文化特征,而阮籍、杜牧、李白杜甫等又是中国文学史上的经典人物,体现了中日文化交流的创作背景。诗歌在传统歌行体的基础上,融入了现代人的时空观和生命意识,是古典诗歌形式的当代创新实践。