《樱花行》当代 · 张海鸥

在线阅读《樱花行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张海鸥

君不见,长岛年年美琼樱。

春来处处溢樱酲。

新妆络绎承天赐,艳质联翩舞后庭。

君不见,一树樱娇可倾国,树树樱凝可倾城。

粉蕾如腮羞少女,雪葩如玉绽壶冰。

素面仙风清到骨,无尘无隐自高情。

遂令举国人如醉,露艳香浓尽寻樱。

和服玉女声娇细,长剑雄男慎横行。

鹿儿岛上开琼宴,札幌城中舞娉婷。

上野园中人掬玉,京都阙下士含英。

暗香脉脉随流水,疏影盈盈逐新晴。

传语四海怜樱者,把酒临风听我樱花行。

樱花美艳春风倚。

美人脂粉郁芳芷。

不知人面与樱花,落雁沉鱼孰能已。

却问楚汉咸阳客,衣锦何须还乡里。

又问燕赵风华子,男儿何必衣冠紫。

此生此地一观樱,清怀澹荡俗心已。

樱脸樱唇漾樱氛,樱林樱士携樱姊。

武士争雄文士狂,妖姬倾倒红颜子。

红颜自古最痴情,芙蓉女儿为情死。

绛姝弱质犹葬花,神瑛惜玉酬知己。

世人但解爱樱花,谁止樱魂委流水。

可怜天下有情人,几时执得长生蕊。

樱魂零落苦难久。

月夜春江樱浦口。

雨中独立惜樱人,伤情饮尽樱花酒。

樱魂飘渺知何处,随风随水随晨帚。

抛家傍路萍踪碎,不若寒塘枝枝藕。

寻郎愿凭风万里,又恐樱色难持久。

记得去年赏樱时,玉色天香盈君手。

樱花四月芳菲尽,玉人折尽门前柳。

待得樱花却来时,莫教白云变苍狗。

君看庭中一树樱,寻遍天涯何处有。

樱花月影印苍苔。

倦客天涯久徘徊。

春深孤馆叹孤旅,穗上佳人懒画眉。

湘南虽有樱花艳,苦无素手共衔杯。

西园数遍樱千树,馨香怎致君袖怀。

芳华入土还生树,青春一去不复来。

君不见,秦野樱林长短材。

弘法大师几度栽。

吾妻山上缘何发,浅见溪头为底开。

君不见,樱林树树皆连理,樱樱相顾委尘埃。

鸳鸯同戏樱花水,听风听雨总相隈。

樱花开复落。

无苦亦无乐。

荣枯皆随分,来日还同昨。

长伴富士千秋雪,惯看林下闲庭鹤。

风暖欣然生,雨打怡然落。

不恋枝头势,不染市廛浊。

倏忽来去俱无言,不争华庭与沟壑。

来如蓝天一片云,去似夜空一灼烁。

任尔天真烂漫女,采于芳枝弃于陌。

纵得千秋一知己,不负人间寻常约。

樱怀自古无怨艾,樱色从容唯淡泊。

临岐寄语爱樱人,随意花间年年酌。

中原人生感慨关外凄美咏物

注释

琼樱:美玉般的樱花,形容樱花珍贵美丽

樱酲:樱花带来的醉意,酲指酒醉

倾国倾城:形容樱花美丽到足以让国家倾覆、城池倾倒

壶冰:玉壶中的冰,比喻樱花洁白无瑕

札幌:日本城市名,以樱花闻名

上野园:指东京上野公园,著名赏樱胜地

京都阙下:指京都皇城附近

芳芷:香草名,此处形容樱花香气

楚汉咸阳客:指楚汉争霸时期的英雄人物

衣冠紫:指高官显贵的紫色官服

绛姝:指林黛玉,绛珠仙草的化身

神瑛:指贾宝玉,神瑛侍者转世

樱浦口:樱花盛开的港口

晨帚:清晨扫地的扫帚,指被清扫的落樱

白云变苍狗:化用"白云苍狗"成语,比喻世事无常

弘法大师:日本空海法师的谥号,传说与樱花栽培有关

吾妻山:日本名山,以樱花闻名

浅见溪:日本地名

市廛:市场,尘世喧嚣之地

灼烁:闪烁的光亮,指流星

译文

您难道没有看见,长岛年年都有美丽的樱花。春天到来处处弥漫着樱花的醉人气息。新妆的樱花络绎不绝仿佛承蒙天赐,艳丽的姿质联翩起舞在庭院中。您难道没有看见,一树樱花的娇美足以倾国,树树樱花凝聚的美足以倾城。粉色的花蕾如同少女羞红的脸颊,雪白的花朵如同玉壶中的冰晶绽放。素净的面容仙风道骨清雅到极致,没有尘世隐秘自有高尚情怀。于是让全日本的人民如痴如醉,在露水莹润香气浓郁中尽情寻觅樱花。穿着和服的美丽女子声音娇细,佩带长剑的雄壮男子谨慎行走。鹿儿岛上举办着琼玉般的宴席,札幌城中舞姿婀娜婷婷。上野公园中人们手捧如玉樱花,京都皇城下士人品味英华。暗香脉脉随着流水飘散,疏影盈盈追逐着新晴天气。传话给四海怜爱樱花的人们,把酒临风听我这首樱花行。樱花美艳倚靠着春风。美人的脂粉如同芬芳的芷草。不知人的面容与樱花相比,沉鱼落雁之美哪个更能让人停止观赏。却问楚汉时期咸阳的客人们,衣锦还乡何必一定要回乡。又问燕赵地区的风华子弟,男儿何必一定要穿紫色官服。此生在此地观赏一次樱花,清雅胸怀淡泊心境世俗之心已然消失。樱花般的面容樱花般的唇漾着樱花氛围,樱花林中樱花般的士人携着樱花般的姐姐。武士争雄文士狂放,妖艳歌姬倾倒红颜女子。红颜自古最是痴情,芙蓉女儿为情而死。绛珠仙草般柔弱的林黛玉还要葬花,神瑛侍者珍惜玉人酬报知己。世人只知道喜爱樱花,谁能阻止樱花魂灵委身流水。可怜天下有情人,何时才能执得长生花蕊。樱花魂灵零落苦难长久。月夜春江樱花盛开的港口。雨中独立着怜惜樱花的人,伤情地饮尽樱花酒。樱花魂灵飘渺知道去往何处,随着风随着水随着清晨的扫帚。抛弃家园依傍道路如萍踪碎影,不如寒塘中枝枝相连的莲藕。寻找情郎愿意凭借风飞万里,又担心樱花颜色难以持久。记得去年赏樱的时候,如玉的颜色天赐香气盈满君手。樱花四月芳菲尽散,如玉的人折尽门前柳枝。等到樱花再次来临时,不要让白云变成苍狗。您看庭院中这一树樱花,寻遍天涯何处还能有。樱花月影印在青苔上。疲倦的客人在天涯久久徘徊。春深时节孤寂旅馆叹息孤独旅途,穗上的佳人懒于画眉。湘南地区虽然有樱花艳丽,苦于没有素手共同举杯。西园中数遍千树樱花,馨香怎能送到君衣袖怀中。芳华入土还能再生树,青春一去就不再回来。您难道没有看见,秦野樱林中长短不一的材木。弘法大师几度栽种。吾妻山上为什么开花,浅见溪头为了什么开放。您难道没有看见,樱花林中树树都是连理枝,樱花与樱花相顾委身尘埃。鸳鸯一同嬉戏在樱花水中,听着风听着雨总是相互依偎。樱花开又落。没有痛苦也没有快乐。荣枯都随缘份,来日还如同昨日。长久陪伴富士山的千秋雪,习惯观看林下闲庭鹤影。风和暖时欣然生长,雨打落时怡然飘落。不恋栈枝头的权势,不沾染市集的浊气。倏忽来去都无言,不争华庭与沟壑。来时如同蓝天一片云,去时好似夜空一道流星。任凭你天真烂漫的女子,采于芳枝弃于路旁。纵使得到千秋一知己,不辜负人间寻常约定。樱花情怀自古没有怨艾,樱花颜色从容唯有淡泊。临别寄语爱樱之人,随意在花间年年斟酌。

赏析

《樱花行》是一首以日本樱花文化为背景的长篇歌行体诗作,艺术特色鲜明,意境深远。诗人运用李白《将进酒》的起兴手法,以"君不见"领起,气势磅礴地展现樱花盛景。全诗通过丰富的意象组合,将樱花的美学特征与人生哲理完美融合。 在艺术表现上,诗人采用多角度描写:视觉上"粉蕾如腮"、"雪葩如玉",嗅觉上"暗香脉脉",动态上"舞娉婷"、"逐新晴",全方位展现樱花之美。同时巧妙化用中国传统文化典故,如"倾国倾城"、"落雁沉鱼"、"绛姝葬花"等,形成文化间的对话与融合。 诗歌意境层层深入,从外在的樱花美景,到中段的人生感慨,最后升华到哲学思考。"樱花开复落。无苦亦无乐"体现禅意,"不恋枝头势,不染市廛浊"彰显高洁品格,最终达到"樱色从容唯淡泊"的境界升华。全诗将樱花短暂的物哀之美与永恒的生命哲理完美结合,体现了东方美学中"物哀"与"幽玄"的审美理念。

创作背景

这首诗作以日本樱花文化为创作背景,融合了中国古典诗歌传统与日本物哀美学。创作时间应为近现代,作者可能是一位深谙中日文化的文人。日本樱花文化历史悠久,赏樱习俗可追溯至奈良时代,而樱花作为日本国花,承载着丰富的文化内涵和民族情感。 诗中提到的长岛、鹿儿岛、札幌、上野园、京都、秦野、吾妻山、浅见溪等地都是日本著名的赏樱胜地,弘法大师空海是日本真言宗创始人,传说与樱花栽培有关。诗人通过对这些地名的运用,展现了日本全国性的樱花崇拜习俗。 作品同时融入了中国传统文化元素,如楚汉典故、红楼意象等,体现了中日文化的交流与融合。诗歌采用歌行体这一中国传统诗歌形式来表现日本文化主题,具有跨文化创作的特色。