注释
诗客:指诗人或文人墨客
剑门:剑门关,位于四川剑阁县,以险峻著称,自古为入蜀要道
孤鸿:孤独的大雁,象征漂泊无依的旅人
飘渺:遥远模糊的样子,形容行踪不定
差池:参差不齐,形容燕子飞翔时翅膀交错的样子
沧桑:沧海桑田的简称,比喻世事变迁巨大
酒樽:古代盛酒的器皿
译文
当年诗人独自进入剑门关时,像孤独的大雁般漂泊无定,心中充满伤感。
如今看到成双的燕子在空中翩翩飞舞,不禁笑着将人世沧桑都融入酒杯之中。
赏析
这首诗通过今昔对比的手法,展现了诗人从孤寂漂泊到豁达超脱的心境转变。前两句以'孤鸿'意象刻画当年入蜀时的孤独与伤感,后两句用'双燕'反衬,最终以'笑把沧桑入酒樽'的豪迈姿态收尾,体现了面对世事变迁的豁达胸怀。全诗语言凝练,意象鲜明,情感转折自然,展现了传统文人面对人生起伏的典型态度。
创作背景
这是一首赠友人的七言绝句,创作背景不详。从内容推断,可能是诗人回忆当年独自入蜀的经历,如今与友人重逢后感慨世事变迁而作。诗中'剑门'指向四川地区,可能创作于宋代或之后,但具体年代和作者已不可考。