在线阅读《潼关》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
逆羯披猖震两河,雄关高峙不能过。
将军力困知兵少,丞相书来迫战多。
一败遂亡唐社稷,六飞直渡蜀江沱。
可怜北斗星高处,西鄙犹闻牧马歌。
逆羯:指安禄山叛军。羯为古代北方少数民族,此处代指安史叛军
披猖:嚣张、猖狂之意
两河:指唐代的河北、河南两道,即今河北、河南、山东一带
雄关:指潼关,古代著名关隘,位于陕西潼关县北
丞相:指杨国忠,时任唐朝宰相
六飞:古代皇帝车驾六马,疾行如飞,故用以指代皇帝
蜀江沱:指蜀地江河。沱指江水支流,此处泛指蜀地水系
北斗星:喻指长安朝廷
西鄙:西部边疆
牧马歌:指外族牧马时的歌声,暗示边疆不宁