在线阅读《步周紫庭落叶原韵 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
家在江南十里村,绿阴秋尽那堪论。
长年感触幽居恨,夕照沉销远客魂。
浪说桐飞能应节,何尝蓬转定归根。
重寻尊酒伤坡老,山馆萧萧夜打门。
步韵:按照原诗的韵脚和次序作诗
周紫庭:清代诗人,生平不详
绿阴秋尽:绿叶成荫的树木到了秋天叶落殆尽
那堪论:不堪言说,难以述说
幽居恨:隐居在外的遗憾
夕照沉销:夕阳西下,渐渐消失
远客魂:远离家乡的游子之魂
浪说:空说,随便说
桐飞能应节:梧桐叶落应和时节变化
蓬转:如蓬草随风飘转,比喻漂泊不定
归根:回归根本,指返回故乡
尊酒:酒杯,指饮酒
坡老:指宋代文学家苏轼(号东坡居士)
山馆:山中的馆舍
萧萧:形容风声或落叶声