《香溪》近现代 · 马继华

在线阅读《香溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 马继华

不逢云雨过高唐,露白葭苍水一方。

中有明妃村落在,至今溪水尚流香。

七言绝句古迹含蓄咏史怀古咏物

注释

高唐:典出宋玉《高唐赋》,楚王与巫山神女相会之地,此处代指巫山

云雨:指巫山云雨典故,喻男女情事

露白葭苍:化用《诗经·蒹葭》'蒹葭苍苍,白露为霜'意境,描写秋景

明妃:即王昭君,晋代为避司马昭讳改称明妃,汉元帝时宫女,出嫁匈奴呼韩邪单于

村落:指昭君村,在今湖北省宜昌市兴山县宝坪村

溪水:指香溪,长江支流,传说因昭君在此浣纱而使溪水留香

译文

未曾经历巫山云雨的浪漫传说,只见白露晶莹芦苇苍茫的水畔。 这水中有着昭君故乡的村落,至今溪水依然流淌着芬芳香气。

赏析

本诗巧妙运用典故对比,以巫山云雨的艳遇传说反衬昭君故事的庄重深沉。前两句化用《诗经》意象,营造秋水伊人的意境氛围;后两句点明主题,通过'溪水流香'的优美想象,赋予自然景观以人文内涵。全诗语言凝练,意境深远,通过虚实相生的手法,既表达了对昭君出塞和亲的敬仰之情,又展现了香溪美景的历史底蕴。

创作背景

香溪位于湖北西部,是长江的一条支流,流经昭君故乡兴山县。传说王昭君出塞前曾在溪边浣纱、洗涤香罗帕,使溪水沾染香气,故名香溪。此诗为清代文人游览昭君故里时所作,借景抒情,歌颂王昭君的历史功绩和美丽传说。