注释
千里艰辛:形容路途遥远而艰难
鸟道:指险峻狭窄的山路,只有飞鸟可通
还:返回,归来
平野:平坦的原野
凭高:登高,站在高处
浑无际:完全没有边际,一望无际
漫说:随意地说,轻率地说
成都:指成都平原,古称天府之国
指顾间:手指目顾之间,形容时间短暂、距离很近
译文
历经千里艰险从险峻山路返回,
眼前渐渐出现平坦原野山势渐消。
登高远望天地浑然没有边际,
莫要轻言成都就在手指目顾之间。
赏析
这首诗以行旅者的视角,生动描绘了从险峻山区进入成都平原的地理变化。前两句通过'千里艰辛'与'渐成平野'的对比,展现了旅途的艰难与抵达平原的欣慰。后两句'凭高一望浑无际'写出了平原的辽阔壮美,而'漫说成都指顾间'则暗含警示——看似近在咫尺的目的地实则仍需努力方能到达。全诗语言简练,意境开阔,既有对自然景观的生动描绘,又蕴含深刻的人生哲理,体现了古人行旅诗的现实主义特色和哲理思考。
创作背景
此诗应为古代行旅诗,描绘了从四川盆地周边山区进入成都平原的旅途感受。成都平原素有'天府之国'之称,但四周被高山环绕,入川之路历来艰险。诗人可能是在经历了漫长的山地行程后,终于见到平原时的即兴之作,反映了古代行旅的艰辛和对平原沃野的向往。