注释
皓月:明亮的月亮
疏云:稀疏的云层
珠箔:用珍珠串成的帘子,指华美的帘幕
银河:天河,指夜空中星群组成的带状区域
澹:淡薄,清淡
玻璃水:形容水面清澈如玻璃般透明
译文
明亮的月光透过稀疏的云层洒落,美人置身于珠帘之中。
银河的光芒渐渐淡去几乎看不见,只留下清浅如玻璃般透明的水面。
赏析
这首诗以极简练的笔触勾勒出一幅清幽的月夜美人图。前两句写月光穿透云层,映照珠帘后的美人,营造出朦胧而唯美的意境。后两句通过银河渐隐、水面如玻璃的意象,进一步烘托出夜的静谧与清澈。全诗语言凝练,意象清新,运用白描手法,通过皓月、疏云、珠箔、银河、清水等意象的组合,创造出空灵淡雅的意境,体现了明代文人诗追求意境美的艺术特色。
创作背景
此诗为明代著名文人文徵明所作。文徵明(1470-1559)是明代中期吴门画派的代表人物,诗书画三绝。此诗创作于明代中叶,反映了当时文人雅士对自然美景和闲适生活的追求,体现了明代文人诗注重意境营造和语言锤炼的特点。