注释
老眼:指老年人视力模糊的眼睛
夕晖:夕阳的余晖
兴难违:兴致难以违背,指虽年老但仍保持兴致
崖幽:幽深的山崖
江迥:江水迂回遥远
秃豪:秃笔,豪指毛笔
木客:传说中的山中精怪,一说指樵夫
未掩扉:没有关门,形容闲适自在的状态
译文
年老的眼睛模糊朦胧如同夕阳余晖,虽然黄昏将至但兴致依然难以违背。
幽深山崖上的石头让人误以为是青猿蹲坐,江面远处船帆疑似白鹭飞翔。
在低矮屋中晴天后观书令人欣喜,用秃笔在雾中作画挥洒自如。
想要呼唤山中的木客一同赏玩明月,人声寂静山野空旷却未曾掩上门扉。
赏析
这首诗以‘老眼’为题,通过老年人独特的视角展现了一幅闲适自然的山居生活图景。首联以‘夕晖’喻老眼,既点明年龄特征,又暗含人生晚景的意境美。中间两联对仗工整,‘崖幽石误青猿坐,江迥帆疑白鹭飞’运用错觉手法,生动描绘出山水之间的朦胧美感;‘矮屋观书’、‘秃豪作画’则表现了老者高雅的生活情趣。尾联‘欲呼木客弄明月’借用神话典故,营造出人山相得、物我两忘的超然境界。全诗语言质朴自然,意境幽远空灵,充分展现了晚年生活的闲适与超脱。
创作背景
此诗为清代或明代佚名文人的山居遣兴之作,反映了古代文人隐逸山林的生活理想。诗中‘木客’典故出自《吴越春秋》,指山中精怪,常被文人用于表现与自然融为一体的隐逸情怀。作品体现了传统士大夫晚年寄情山水、追求精神自由的生活态度,是古代隐逸文化的典型代表。