注释
船滨:船只停泊的岸边
泓:水深而广的样子,此处指湖面
移棹:划动船桨
翠荇:绿色的水草,指荇菜
朱樱:红色的樱桃
岚光:山间雾气反射的光线
澹沱:荡漾流动的样子
霏微:朦胧细微的样子
甍:屋脊,此处指房屋
同泰:指同泰寺,南朝梁武帝所建著名佛寺
铿:钟声铿锵
译文
从小门向北出去就是停船的岸边,落日余晖中微风轻拂着广阔的湖面。划动船桨时偶尔会碰到翠绿的水草,装满竹笼却意外收获了鲜红的樱桃。山间雾气的光影荡漾流动低低依偎着树梢,如烟细缕朦胧地静静环绕着屋脊。这惬意的幽静寻访尚未尽兴,忽然听到同泰寺傍晚的钟声铿锵响起。
赏析
这首诗描绘了春日泛湖买樱桃的闲适之旅,展现了明末清初文人雅士的生活情趣。首联以'小门北出'开篇,点明出游的随意性,'落日微风'营造出宁静温馨的氛围。颔联'妨翠荇'与'得朱樱'形成巧妙对比,既写出行船之趣,又暗含意外收获的喜悦。颈联运用'岚光澹沱'、'烟缕霏微'等细腻笔触,描绘出江南春日傍晚的朦胧美景,动静结合,意境悠远。尾联以钟声作结,余韵悠长,既点明时间推移,又增添禅意,使全诗在闲适之中多了一份超脱尘世的意境。
创作背景
此诗创作于明末清初时期,作者钱谦益作为明末文坛领袖,在明清易代后过着隐居生活。诗中记载了与友人陆先生及子侄辈一同泛舟湖上、购买樱桃的春日雅事,反映了当时文人雅集的生活场景。同泰寺作为南朝古刹,在明代仍是南京重要佛教圣地,钟声的出现既写实又富有历史厚重感。