注释
摄山:即栖霞山,位于今南京东北
会心:心领神会,有所感悟
矧伊:况且
林壑:山林涧谷
群彦:众多才德之士
涧户:山涧边的房屋
鲜猿惊:少有猿猴惊扰
从龙战:指历史上帝王争战之地
有渰:云兴起的样子,出自《诗经》
曛朝:昏暗的早晨
深眷:深深的眷恋
译文
山川本来没有情感,但若能心领神会便值得留恋。
更何况这里的山林涧谷如此秀美,自古以来就聚集众多贤士。
山涧屋舍少有猿猴惊扰,原野却曾是帝王争战之地。
九州大地难道不广阔吗?只恐年老后难以遍游。
昨日游览恰逢明月良宵,夜景更令人欢欣。
今晨感叹乌云密布,气候在清晨突然变化。
未来会怎样不得而知,临行之际怀着深深的眷恋。
赏析
此诗为纪游组诗的收官之作,以归途感怀为主线,展现了诗人深厚的山水情怀和人生感悟。前四句点明山水之美在于人心感悟,更因人文积淀而增色。中间四句通过'鲜猿惊'与'从龙战'的对比,既写自然静谧,又暗含历史沧桑。'九州岂不广'二句抒发了人生有限而山河无限的感慨。后四句以昨日明月与今朝乌云的气候变化,隐喻人生无常,结尾'临发怀深眷'收束全篇,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,融写景、抒情、哲理于一炉,体现了近代旧体诗的高超艺术水准。
创作背景
此诗作于清末民初,是黄节《摄山纪游诗十首》的最后一首。摄山即南京栖霞山,以栖霞寺和秋日红叶闻名。黄节作为近代著名学者、诗人,此时期常游历江南名胜,将个人感悟与历史沉思融入诗中。组诗完整记录了游览过程,此首着重抒发归途中的复杂心绪,既有对自然美景的留恋,又暗含对时局变迁的忧思。