在线阅读《检斋去年作赤熛怒颂以示侃尔时未以为然也今则不敢不随例献谀于炎帝故作诗一章正前者不附和检斋之失兼以似公铎尊兄丁卯正月十八日侃》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
赤帝宜熛怒,无嫌纬补经。
阳精临北陆,阴火起南冥。
目电瞋千里,?池醉众灵。
近闻严卯利,盛德况逢丁。
赤帝:五方天帝中的南方之神,主夏,色赤,又称炎帝
熛怒:炽烈愤怒的样子,形容火势旺盛
纬补经:纬书补充经书,指用谶纬之学解释经典
阳精:太阳的精华,指夏季的炎热之气
北陆:星宿名,指虚宿,代表北方
阴火:地火,指地下运行的火气
南冥:南方的大海,出自《庄子·逍遥游》
目电:目光如电,形容威严
?池:此处字迹模糊,疑为'瑶池'或'酒池',指神仙饮宴之处
严卯:汉代辟邪玉器,刻有铭文用于驱邪
逢丁:遇到丁日,古代以干支纪日,丁属火