《浣溪沙十首 成都和友人》近现代 · 唐圭璋

在线阅读《浣溪沙十首 成都和友人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 唐圭璋

两载匆匆滞蜀西,高阳人散负文期。

漫开珠箔望云涯。

伴我孤灯垂泪日,泥他翠袖促眠时。

沉思往事夜何其。

休道春山比黛眉。

蘅芜梦断不胜悲。

满庭落叶岁寒时。

闲踏平园无意绪,重翻针线耐寻思。

月华皎皎照帘垂。

踯躅吞声万里桥。

首如蓬散岂无膏。

玉楼人去冷金翘。

小病缠绵偏恨重,天涯飘泊各魂销。

带围日减沈郎腰。

日薄虞渊路已赊。

闭门空对胆瓶花。

玉炉香尽没人加。

悲愤有诗皆荡寇,乱离无客不思家。

驿亭夜夜梦京华。

曲曲云山作翠窝。

好收新句共研磨。

春来游赏莫蹉跎。

仙眷双携花里步,彩云初遏醉中歌。

人间福慧算君多。

灯灭重然烛半条。

云间时听雁声遥。

离魂惘惘没人招。

暗检琼琚拚尽弃,细搜书札待全烧。

自怜风雨度中宵。

消尽芸香写尽词。

日长人懒似游丝。

一襟幽怨只天知。

和寡不思温旧曲,寒深谁复问添业。

斩来病骨亦支离。

百叩天阍不一膺。

愁来枉自悔多情。

强寻欢乐涕偏零。

十载深盟随逝水,一番影事化春冰。

余生有限不须醒。

拟罄辛酸比七哀。

情伤荀令愧无才。

锦城虽美不开怀。

月放清光明几牗,梅舒疏影媚池台。

倩魂万一梦中来。

浩浩烟波忆旧游。

何时重访北湖鸥。

飘零宋玉自悲秋。

云雨空嗟翻覆手,深杯难遣古今愁。

玉箫声里倚西楼。

乱离漂泊人生感慨写景凄美友情酬赠

注释

高阳人散:指高阳酒徒散去,典出《史记·郦生陆贾列传》,喻文人雅士聚会

珠箔:珠帘

泥他:软语央求他

夜何其:夜到了什么时候,语出《诗经·小雅·庭燎》

蘅芜:香草名,典出《拾遗记》,喻美好的事物

万里桥:成都著名古桥,诸葛亮送费祎处

沈郎腰:指沈约因病腰围减损,后用以形容病瘦

虞渊:传说中日落之处

胆瓶花:长颈大腹的花瓶中所插之花

琼琚:美玉,喻珍贵的信物

芸香:一种防虫的香草,古代藏书所用

天阍:天门,喻朝廷或上天

七哀:魏晋乐府诗题,多写乱离悲伤

荀令:指荀彧,以爱香著称,此处喻风流人物

宋玉:战国辞赋家,善写悲秋

译文

匆匆两年滞留蜀地西部,文人雅士散去辜负了文会之期。徒然打开珠帘遥望天涯。陪伴我的是孤灯垂泪的日子,软语央求她催促入睡之时。沉思往事不知夜已多深。 休说春山可比黛眉。美梦断绝不胜悲伤。满院落叶正值岁寒时节。闲步平园毫无心绪,重新翻检针线耐人寻思。皎洁月光照在垂帘上。 在万里桥畔徘徊忍泣。头发如蓬散乱岂无发油。玉楼中人去后金翘首饰冰冷。小病缠绵偏偏恨意深重,天涯漂泊各自魂销。腰带日渐宽松瘦如沈约。 日落虞渊前路已远。闭门空对瓶中插花。玉炉香尽无人添续。悲愤时所作诗歌皆为抗敌,乱离之中无人不思念家乡。驿亭夜夜梦见京城。 曲折云山形成翠绿窝巢。好好收集新诗句共同切磋。春天来临时游赏莫要蹉跎。神仙眷侣携手花间漫步,彩云初停醉中歌声。人间福气智慧算您最多。 灯灭重新点燃半截蜡烛。云间不时听到雁声遥远。离魂恍惚无人招唤。暗自检视美玉决心尽弃,仔细搜寻书信准备全烧。自怜在风雨中度过深夜。 耗尽芸香写尽词章。白日漫长人都慵懒如游丝。满怀幽怨只有天知。曲高和寡不想温习旧曲,天寒谁又来问添衣。病骨瘦弱几乎支离破碎。 百次叩击天门无一回应。愁来枉自后悔多情。强寻欢乐泪水偏落。十年深盟随流水逝去,一段往事化作春冰。余生有限不必清醒。 欲倾尽辛酸可比《七哀》。情伤如荀令自愧无才。锦城虽美却难开怀。月光洒清辉照亮窗棂,梅枝舒展疏影妩媚池台。但愿魂魄万一梦中归来。 浩渺烟波回忆旧日同游。何时重访北湖沙鸥。飘零如宋玉独自悲秋。云雨变幻空叹翻覆之手,深杯难消古今愁绪。玉箫声里独倚西楼。

赏析

这组《浣溪沙》以十首联章形式,全面展现了乱离时代文人的漂泊之痛与家国之思。艺术上融婉约与沉郁于一炉,既有花间词的绮丽婉转,又具杜甫诗史般的沉痛深刻。作者巧妙运用典故与意象,如'高阳人散'、'沈郎腰'、'虞渊'等,深化了历史厚重感。'悲愤有诗皆荡寇,乱离无客不思家'一联,直抒胸臆,堪称诗眼。全组词以成都为地理背景,通过'万里桥'、'锦城'等实地意象,将个人飘零与时代动荡紧密结合,形成了深广的艺术境界。

创作背景

这组词创作于抗战时期,作者流寓成都期间。1937-1945年间,大量文人学者内迁西南,成都成为重要的文化中心。词中'荡寇'、'乱离'、'梦京华'等语,明确指向抗日战争背景。作者通过与友人唱和的形式,抒发了流亡知识分子的共同心境:既有对故土的深切思念,又有抗敌救国的悲愤情怀,同时还保留了传统文人的艺术情趣。