《临行赠杜仰山》近现代 · 苏大山

在线阅读《临行赠杜仰山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 苏大山

跌宕词场迥不群,维扬深愧辟司勋。

江湖我亦飘零久,红杏声中一识君。

诗若能工穷不碍,别虽太遽意偏深。

过江无限兰成感,记取临歧一片心。

七言律诗人生感慨凄美友情酬赠含蓄

注释

跌宕词场:指在诗词创作领域豪放不羁,才华出众

迥不群:与众不同,超群脱俗

维扬:扬州的古称

辟司勋:指担任官职。司勋为古代官名,这里代指官职

飘零:漂泊流落,居无定所

红杏声:可能指春日红杏花开时的景象,或暗指科举及第(古代有'红杏枝头春意闹'的典故)

诗若能工穷不碍:化用'诗穷而后工'的文学理论,指诗人处境困顿反而能写出好诗

:匆忙,急促

兰成:南北朝文学家庾信的字,这里作者以庾信自比,表达羁旅漂泊之感

临歧:临别分道之时

译文

你在诗词领域豪放不羁卓尔不群,我在扬州任职深感惭愧。我也在江湖漂泊已久,在那红杏花开时节有幸结识你。诗歌若是精妙,贫穷也无妨碍;离别虽然匆忙,情意却格外深厚。过江时我有无限庾信般的漂泊感慨,请记住临别时我的一片真心。

赏析

这首诗是黄景仁赠别友人杜仰山的深情之作,充分展现了清代性灵派诗歌的特点。首联以'跌宕词场迥不群'高度评价友人的文学才华,同时自谦'深愧辟司勋',体现文人间的相互推重。颔联'江湖我亦飘零久'道出两人同为天涯沦落人的共鸣,'红杏声中'既点明相识时节,又暗含文雅意境。颈联'诗若能工穷不碍'化用欧阳修'诗穷而后工'的理论,表达对艺术追求的执着;'别虽太遽意偏深'则深刻揭示了离别情感的特殊性。尾联用庾信(兰成)典故,抒写羁旅漂泊之痛,'记取临歧一片心'结得深情绵邈,余韵悠长。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,展现了清代中期文人交游的真挚情谊和艺术追求。

创作背景

此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁赠别友人杜仰山的作品。黄景仁(1749-1783)字仲则,清代著名诗人,为'毗陵七子'之一,诗学李白,多抒写穷愁不遇、寂寞凄怆之情。当时黄景仁可能在扬州一带任职或游历,与杜仰山相识相交。杜仰山其人具体生平不详,但从诗中可以看出是一位才华出众的文士。这首诗创作于作者临别之际,表达了文人相知相惜的情谊和同为天涯沦落人的感慨,反映了清代中期文人的交往状况和精神世界。