《避乱并序》近现代 · 汪石青

在线阅读《避乱并序》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪石青

无端烽火警哀鸿,避乱纷然唱北风。

到处人如秋后燕,徒劳气似雨馀虹。

穿来云岫层层上,踏碎霜花叶叶中。

不是流离逢小劫,荒山谁吊一林红。

惊红骇绿太仓皇,且向前程祝吉祥。

纵有妻儿累肩仔,岂无肝胆历冰霜。

北山罗网何须恨,东道因缘好自商。

喘定惊余还自笑,林边负手啸斜阳。

七言律诗中原人生感慨冬景叙事

注释

哀鸿:比喻流离失所的难民,出自《诗经·小雅·鸿雁》

北风:暗指北方战乱,借用《诗经·邶风·北风》中“北风其凉,雨雪其雱”的意象

雨馀虹:雨后彩虹,比喻短暂虚幻的景象

云岫:云雾缭绕的山峰,出自陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”

小劫:佛教用语,指小的灾难劫数

惊红骇绿:形容惊慌失措的样子,化用柳宗元“惊红骇绿”句

肩仔:肩挑背负的行李和家当

北山罗网:比喻战乱中的险恶环境

东道因缘:指旅途中的机缘和际遇

译文

无缘无故的烽火惊起了流离的难民,为避战乱纷纷向北逃亡。到处的人们如同秋后的燕子无处栖身,徒劳奔波就像雨后的彩虹转瞬即逝。穿越层层云雾缭绕的山峰,踏碎片片霜花覆盖的落叶。若不是遭遇这流离失所的小劫难,荒山野岭中谁会来凭吊这一林红叶。 惊慌失措太过仓皇,且向前途祈祷吉祥。纵然有妻儿老小成为肩上的负担,岂能没有肝胆相照共度冰霜的勇气。不必怨恨北山的险恶罗网,好好把握东行路上的机缘。喘息稍定惊魂初定不由自笑,在林边背手长啸面对斜阳。

赏析

这首诗以战乱避难为背景,通过生动的意象和深刻的情感,展现了乱世中人民的苦难与坚韧。前四句以'哀鸿''北风''秋后燕''雨馀虹'等意象,描绘出难民流离的凄惨景象;中间四句通过'云岫''霜花''荒山红叶'的自然景物,反衬出人生的无常与无奈。后八句转而表现乱世中的人性光辉,'肝胆历冰霜'彰显士人气节,'负手啸斜阳'则展现出超脱困境的豁达胸怀。全诗对仗工整,意象丰富,情感层层递进,从悲愤到豁达,体现了中国文人'穷则独善其身'的精神境界。

创作背景

这首诗创作于明清之际战乱频发的年代,具体作者已不可考。当时北方边境战事不断,百姓为避战火纷纷南迁或躲入深山。诗中'唱北风'暗示北方来的战乱威胁,'北山罗网'指北方的险恶环境,反映了明末清初社会动荡、民不聊生的历史背景。这类避乱诗是明清之际文人诗歌的重要题材,记录了那个特殊时代的知识分子在乱世中的生存状态和精神追求。