在线阅读《心脏病发,住进北大医院,口占四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
衣钵全空夜半时,凡夫一样命悬丝。
心荒难觅安无著,眼小频遮放已迟。
窗外参差楼作怪,门边淅沥水吟诗。
咬牙不吃催眠药,为怕希夷处士嗤。
已经七十付东流,遥计余生尚几秋。
写字行成身后债,卧床聊试死前休。
且听鸟语呼归去,莫惜蚕丝吐到头。
如此用缘真可纪,病房无恙我重游。
住院生涯又一回,前尘处处尽堪哀。
头皮断送身待老,心脏衰残血不来。
七载光阴如刹那,半包枯骨莫安排。
老妻啼笑知何似,眼对门灯彻夜开。
病床展转忽经旬,耿耿深宵百苦身。
去世来生谈总妄,哀多乐少历曾亲。
弥天莫补作心债,近死空书发愿文。
坠露无声如泪滴,清和夜宇胜秋旻。
口占:即兴作诗,不打草稿
衣钵全空:佛教用语,指一切皆空,无牵无挂
命悬丝:生命像悬在一根丝线上,极其危险
安无著:无处安放,心神不宁
希夷处士:指陈抟老祖,五代宋初著名道士,以睡功闻名
付东流:比喻时光流逝,一去不返
身后债:指生前未完成的事宜
蚕丝吐到头:春蚕到死丝方尽,比喻竭尽全力
用缘:佛教术语,指因缘际会
头皮断送:指头发脱落,年老体衰
半包枯骨:形容瘦弱不堪的身体
发愿文:佛教中发愿修行的文书
秋旻:秋天的天空